Эрудит: что это за игра и как играть
Объяснение, что такое Эрудит — правила, цели и история игры.
ЧитатьМЕТАФРАЗ а, м., МЕТАФРАЗА ы, ж. métaphrase f. < , гр. metaphrasis. Метафраз. Переложение стихов в прозу. 1846. КСИС. // Петрашевцы 1953 133. Буквальный перевод текста (обычно поэтического). БАС-1.
(< др.-греч µεtαφρασίς ïеревод, предложение)
Подстрочный перевод, сохраняющий членение текста на фразы, в частности, передача стихотворения прозой; фраза, получаемая при буквальном переводе с одного языка на другой.
метафраза ж.
1. Пересказ или подстрочный перевод литературного текста, сохраняющий его фразовое членение.
2. Прозаическая передача стихотворения.
МЕТАФР’АЗА, метафразы, ·жен. (греч. metaphrasis) (·книж. ·устар. ). Передача содержания литературного текста другими словами.
Мета/фра́з/а.
Метафраза, метафразы, метафразы, метафраз, метафразе, метафразам, метафразу, метафразы, метафразой, метафразою, метафразами, метафразе, метафразах
сущ., кол-во синонимов: 3 пересказ 7 подстрочник 3 содержание 55
орф.
метафраза, -ы
Метафразы, ж. [греч. metaphrasis] (книжн. устар.). Передача содержания литературного текста другими словами.
(с греч.) — пересказ, передача содержания или смысла чего-нибудь не дословно, а описательным способом, в особенности описательное переложение какого-нибудь стихотворения в прозу. Метафраст — человек, занимающийся М., пересказчик, перелагатель. См. Метафраст (Симеон).
МЕТАФРАЗ а, м., МЕТАФРАЗА ы, ж. métaphrase f. < , гр. metaphrasis. Метафраз. Переложение стихов
к каким прибегали эллинистические поэты — одни из этих решений был прием метафраза, переложения
общеизвестной темы вопиюще непривычным, дерзко несовпадающим с ней размером. РР 1995 6 4. — Лекс. Ян. 1804: метафразис; Уш. 1938: метафраза.
сущ., кол-во синонимов: 3 буквальный перевод 1 метафраза 3 перевод 62
сущ., кол-во синонимов: 7 изложение 41 метафраза 3 наговор 24 парафраза 7 передача 85 переложение 19 сплетня 14
частях, с краткими разъяснениями. П. занимает как бы среднее место между метафразой, буквально
к каким прибегали эллинистические поэты — одни из этих решений был прием метафраза, переложения
"полноты и силы" повествования и красоты речи, Пселл находит в метафразах его и элемент исторической
на основании сличения метафраз Симеона с редакциями старых "житий", также находит, что М. значительно
улучшил первоначальный вид житий. Критика М. весьма робка и скромна; в его метафразах много вполне
иждивение 2 контент 3 массосодержание 1 метафраза 3 нефтесодержание 1 оглавление 2 основное 28
над персами, потеряна, точно так же как ее метафразы; до нас дошел только большой отрывок
издавали Gräfe (Лпц., 1819—26) и Köchly (Лпц., 1858), метафразу — Пассов (Лпц., 1834) и Scheindler
мифы о Дионисе) и позже, уже христианином, — эпическую метафразу Евангелия от Иоанна; то и другое
1858); Метафразы — Passow (1834). Вероятно, к началу 6 в. относятся: Трифиодор (Tryphiodoros