эрудит с друзьями
Эрудит с друзьями: играйте вместе в словесные приключения. Собирайтесь в эрудит.онлайн в 2026 году для веселья.
Читать-и, ж. лит.
Замена названия какого-л. предмета, явления названием другого предмета на основании их смежности (например: «лес поет» вместо «птицы в лесу поют», «стол» вместо «еда», «карман» вместо «деньги»), а также слово или выражение...
Метонимия, метонимии, метонимии, метонимий, метонимии, метонимиям, метонимию, метонимии, метонимией, метонимиею, метонимиями, метонимии, метонимиях
Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Metonymie < лат. metōnymia, передающего греч. metōnymia (meta «пере», onyma «имя», родственное имя, см.).
(др.-греч µεtwνυµία переименование)
Замена слова другим на основе связи их значений по смежности: "зал аплодировал" вм. "публика аплодировала"; в современной ортологической литературе М. трактуется как "перенос имени с одной реалии на другую по логической смежности". [Культ. речи, 2001, С. 272].
МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia, букв. — переименование) — троп, замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности ("театр рукоплескал" — вместо "публика рукоплескала").
сущ., кол-во синонимов: 4 замена 34 оборот 43 синекдоха 3 троп 15
Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.
Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003
Метонимии, ж. [греч. metonymia] (лит.). Троп, оборот речи, в котором вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с ним в отношении ассоциации по смежности, например, стол вместо еда, карман вместо деньги.
МЕТОНИМИЯ, и, ж.
1. Вид тропа употребление одного слова, выражения вместо другого на основе близости, сопредельности, смежности понятий, образов, напр. лес поёт (т. е. птицы в лесу), нужда скачет, нужда плачет, нужда песенки поёт (т.
МЕТОНИМИЯ ж. риторический троп: содержащее за содержимое или причина за действие. У него бойкое перо. Это умная башка. Добыть языка.
МЕТОН’ИМИЯ, метонимии, ·жен. (·греч. metonymia) (лит.). Троп, оборот речи, в котором вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с ним в отношении ассоциации по смежности, напр.: стол вместо еда, карман вместо деньги.
(Metonymia — переименование) — риторическая фигура, в которой название одного предмета ставится на место другого, но не на основании сходства, как в метафоре (см.), а на основании ассоциации смежности, т.
(греч. metonymia — переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.
МЕТОНИМИЯ (греч. Μετονυμία, переименование) — обычно определяется как вид тропа, в основе которого лежит ассоциация по смежности. Тогда как Метафора (см.
(греч. metonimia – переименование). Замена слов или выражений сходными, по не полностью эквивалентными. Наблюдается при некоторых видах расстройств речи.
МЕТОНИМИЯ — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении, словосочетание, в к-ром одно слово замещается другим, как в метафоре (см.
см. >> пример
(греч. metonymía, буквально — переименование)
1) Троп, основанный на принципе смежности. Как и Метафора, М. основана на способности слова к своеобразному удвоению (умножению) в речи номинативной (обозначающей) функции.
орф.
метонимия, -и
(греч. metonymia переименование)
замена слова или выражения сходным, но не вполне адекватным, наблюдаемая при некоторых расстройствах речи.
МЕТОНИМИЯ -и; ж. [от греч. metōnymia — переименование] Лит. Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности ("лес поёт" вместо "птицы поют в лесу"). Процесс метонимии. Использовать метонимию в речи.
метонимия ж.
1. Замена — регулярная или окказиональная — одного наименования другим на основе ассоциации по смежности как вид вторичной номинации (в лингвистике).
Метони́м/и/я [й/а].
МЕТОНИМИЯ и, ж. métonymie, нем. Metonymie < гр. meta имя + onyma имя, название. Оборот речи, состоящий в замене одного слова другим, смежным по значению (напр., "стол" вместо "еда"). Крысин 1998.
метонимии – конверсивная связь значений слов: НАЕМЩИК. 1. Тот, кто нанимает
2. Наемный рабочий. Обратные отношения иногда называют энантиосемией.
метонимический прил.
1. Соотносящийся по знач. с сущ. метонимия, связанный с ним.
2. Свойственный метонимии, характерный для неё.
3. Содержащий метонимию.
1) в первом случае выделяют метафору и метонимию;
2) во втором – метафору, метонимию, синекдоху
функциональный перенос значения
С другой стороны, синекдоха может считаться разновидностью метонимии, функциональный перенос – разновидностью метафоры.
МЕТОНИМ’ИЧЕСКИЙ, метонимическая, метонимическое (лит.).
1. Содержащий в себе метонимию
Метонимическое выражение.
2. (в качестве ·кратк. употр. метонимичен, метонимична, метонимично). Богатый метонимиями. Метонимический стиль.
Виды переносных значений слова: метафора, метонимия, синекдоха, функциональный перенос значения.
ая, -ое. лит.
Содержащий в себе метонимию.
Метонимическое выражение. Метонимическое употребление слов.
сущ., кол-во синонимов: 3 метонимия 4 соотнесение 6 троп 15
[лат. pronominatio] – род метонимии – замена имени нарицательного собственным (или наоборот), например, Крез – вместо богач
греч.) — риторическая фигура (один из видов метонимии), состоящая в замене предшествующего последующим, например гроб вместо смерть.
а, м. лит.
Слово или оборот речи, употребленные в переносном значении.
Метафора и метонимия — основные виды тропов.
[греч. τρόπος]
АНТАБУС, -а, м.
Любое лекарство, средство, препарат от алкоголизма.
Метонимия; «антабус
[от гр. переименование] – замена имени нарицательного собственным (или наоборот), напр.: Крез – вместо богач (род метонимии)
ТРОП -а; м. [греч. tropos — поворот] Лит. Слово или оборот речи, употреблённые в переносном значении. Метафора и метонимия — основные виды тропов.
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche, букв. — соотнесение) — вид метонимии, название части (меньшего) вместо
на метонимии: ом – единица электрического сопротивления; Ом – французский физик.
частного вместо общего и наоборот (частный случай метонимии).
СИНЕКДОХА, и, ж. (спец.). Вид метонимии название части вместо названия целого, частного вместо
греч. sinekdoche, буквально — соперенимание)
вид речевого Тропа, разновидность метонимии (См
Метонимия), выявление целого (большого) через его часть (меньшее). Выделяют две разновидности
ПЕЙС, -а, ПЕЙСИК, -а, м.
Еврей.
Метонимия; от общеупотр. «пейсы», «пейсики» — длинные пряди волос
ПЕЙС, -а, ПЕЙСИК, -а, м.
Еврей.
Метонимия; от общеупотр. «пейсы», «пейсики» — длинные пряди волос
напр., зеркало реки – по признаку ровная отражающая поверхность);
2) метонимия – способ образования
метонимии — синекдоха – способ образования переносных значений на основе соотношения "часть – целое", "род – вид" (напр., стадо в двести голов).
рода, или наоборот, единственное число вместо множественного и т. п. И в С., и в метонимии мы имеем
на этой близости зиждется самая возможность тропа; но в метонимии явление, дающее название, существует
видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр
почернеют.
Метонимия; от назв. республики на Кавказе; Возм. осмысление огласовки «Чечня» по аналогии
греч.) — род метонимии, риторическая фигура, состоящая в том, что ставится вместо собственного
и, ж. лит.
Один из видов метонимии — перенесение значения с одного предмета на другой по признаку
метонимия, эпитет;
Т. ориентирован на второй план, выступающий за буквальное значение.
др.-греч. άντονομαζία переименование)
1) Одна из разновидностей метонимии, основанная на замене
Скребнев, включая в парадигматическую семасиологию метафоры и метонимии. С.п. восходит к понятию стилистической системы.
лексических значений в другие типы: метафоризация, метонимия, сужение и расширение значения слова.
ЛИТОТА, ЛИТОТЕС [< гр. простота] – вид метонимии: а) оборот речи, обратный гиперболе
или о человеке по имени Федя, Федор.
См. также сделать ручкой...
Вероятно, арготическая метонимия, носящая
СИНЕКДОХА -и; ж. [греч. synekdochē — соотнесение] Лингв. Один из видов метонимии — перенесение
отношений. Традиционно типами переносных значений считаются метафора, метонимия, синекдоха, функциональный перенос.
из модификаций метонимии; стилистический оборот, используемый в публицистическом, разговорном
метонимия 4 олицетворение 12 перифраз 4 перифраза 7 рысь 23 синекдоха 3 сравнение 15 фигура стилистическая 2 эпитет 4
отношение части к целому. Синекдоха иногда рассматривается как разновидность метонимии (см
при исчислении, приводится часто как пример метонимии на том основании, что здесь имеется отношение орудия
то как синекдоха, то как метонимия в зависимости от точки зрения на него. Так, пушкинское «Все флаги
и как синекдоха: флаги, вместо корабли, и как метонимия: флаги вместо «купцы разных государств». Очевидно
В основе своей, однако, синекдохический процесс мысли существенно отличается от метонимического. Метонимия
по сходству (метафора) — по контрасту (оксиморон) — по смежности (метонимия). В художественных текстах
художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, эпитет и др...
2
по смежности (пространственной, временной и т. д.). см. метафора, метонимия, синекдоха.
распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение
обозначающие национальные реалии, получили по законам метонимии то же название, т.е. национальные
метафоры, метонимии, синекдохи и функционального переноса. Различаются два типа варьирования семантики
на основе регулярных способов семантических взаимодействий слов-компонентов (метонимии, метафоры
1) на основе метонимии: волоска не стоит — кончика волос не стоит, пальца твоего не стоит — кончика
явлений. Ближе С. к метонимии (см.), к-рая тоже строится на постоянных отношениях между замещаемыми
от интерпретации может быть отнесено и к С. и к метонимиям. Так, пушкинское
«Все флаги в гости будут
к нам»
иногда толкуется как С. («флаг» вместо «корабль»), иногда — как метонимия («флаг» вместо «нация
20 заместитель 30 замещение 13 изменение 73 лейнерование 1 металепсия 1 метонимия 4 обмен 55
аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура;
иллюстрация (объяснение)
Подавать пример
ср
тропа являются Метафора, Метонимия и Синекдоха (см. эти слова). Такое сосуществование двух
а иногда и нескольких) смыслов особенно ярко выступает в метафоре, но и в метонимии и синекдохе, как явлениях
как понятия родового, объединяющего видовые категории метафоры, метонимии, синекдохи, выступает особенно
«золотистым зерном» и ценность «в полных амбарах» и пр.) и как метонимия (отношение результата — «хлеб
Подобным же образом Лермонтовский «Парус» может трактоваться и как метафора, и как метонимия
образованные в результате метафоры и метонимии, напр., такие профессионализмы, как висячая строка
от самых простых («погрузился в сон» вместо «заснул») до самых сложных, сближающихся с метонимией
метонимии. В синекдохе употребляется;
а) часть вместо целого. Все флаги в гости будут к нам (Пушкин
по сходству (метафора) и по смежности (метонимия); сближая далекие по значению слова, формирует
выражение 6 мах 6 метонимия 4 наркооборот 1 нетто-оборот 1 оборот речи 8 обращение 88 оксиморон 7
национальный язык, изделия из бронзы — старинная бронза). см. метафора, метонимия, синекдоха.
на собственно фигуры (сравнение и эпитет) и тропы (метафора, метонимия, синекдоха и проч.)". ("Учебный
речи подобающими сравнениями, эпитетами, метафорами, метонимиями и т. п. И здесь, как в остальных
в них. Совершенно лишенные значения пошлости, как "метонимия" (переименование), полная беспомощность
их есть отвлечение; в действительном Т. мы можем одновременно найти и метафору, и метонимию
Эрудит с друзьями: играйте вместе в словесные приключения. Собирайтесь в эрудит.онлайн в 2026 году для веселья.
ЧитатьПодробный список слов с твердым знаком для игры Эрудит и способы их эффективного использования в игре
ЧитатьИнформация об образовательном проекте Смешарики Эрудит, его целевая аудитория и развивающие методики для детей
Читать