питье



  1. питьё

    орф.

    питьё, -я, р. мн. питей


    Орфографический словарь Лопатина




  2. питьё

    Питьё, питья, питья, питей, питью, питьям, питьё, питья, питьём, питьями, питье, питьях


    Грамматический словарь Зализняка




  3. питьё

    Пи/ть/ё [й/о́].


    Морфемно-орфографический словарь




  4. питьё

    питьё ср.

    1. Процесс действия по гл. пить 1., 2.

    2. То, что пьют; напиток.


    Толковый словарь Ефремовой




  5. питьё

    -я, ср.

    1.

    Действие по знач. глаг. пить.

    Еда и питье кумыса сопровождаются веселыми шутками. Соколов-Микитов, В горах Тянь-Шаня.

    2. (мн. только род. питей).

    То, что пьют; напиток.

    Прохладительное питье.


    Малый академический словарь




  6. питьё

    ПИТЬЁ, я, ср.

    1. см. пить.

    2. То же, что напиток. Вкусное п. Лекарственное п.


    Толковый словарь Ожегова




  7. питьё

    сущ., кол-во синонимов: 1 питье 15


    Словарь синонимов русского языка




  8. Венское питьё

    Старое название сложного слабительного средства, состоящего из настоев листьев сенны (александрийского листа), сегнетовой соли, очищенного мёда, воды и спирта (см. Кассия).


    Большая советская энциклопедия




  9. чаепитие

    ЧАЕПИТИЕ, я, ср. Питьё чая. Вечернее ч.


    Толковый словарь Ожегова




  10. пойло

    ПОЙЛО, а, ср. Питательное питьё для скота. Коровье п.


    Толковый словарь Ожегова




  11. пойло

    пойло ср.

    1. устар. Питьё.

    2. Питье для скота, обычно с прибавкою отрубей, муки и т.п.

    || перен. разг. Невкусные питьё, напиток, жидкая пища.


    Толковый словарь Ефремовой




  12. опивки

    ОПИВКИ, ов (разг.). Остатки от выпитого, недопитое питьё.


    Толковый словарь Ожегова




  13. питье

    ПИТЬЁ, питья, род. мн. питей, ср.

    1. только ед. Действие по гл. пить. Вода, годная для питья.

    2

    То, что пьют, напиток. Сладкое, вкусное питьё.

    | преим. мн. Спиртные напитки (·устар. ). Продажа питей.


    Толковый словарь Ушакова




  14. выкушать

    ВЫКУШАТЬ, аю, аешь; анный; сов., что (устар.). В почтительной речи: выпить, попробовать питьё. В. чашечку кофе. Выкушайте чайку. В. кваску.


    Толковый словарь Ожегова




  15. угощение

    УГОЩЕНИЕ, я, ср.

    1. см. угостить.

    2. Пища, питьё, к-рым угощают. Богатое у. Поставить у.


    Толковый словарь Ожегова




  16. питье

    питьё ср.

    1. Процесс действия по гл. пить 1., 2.

    2. То, что пьют; напиток.


    Толковый словарь Ефремовой




  17. опохмелка

    ОПОХМЕЛКА -и; ж. Разг.-сниж.

    1. Питьё чего-л. спиртного для облегчения состояния похмелья


    Толковый словарь Кузнецова




  18. возлияние

    ВОЗЛИЯНИЕ, я, ср.

    1. В античном мире: принесение вина в жертву богам в начале трапезы.

    2. Питьё


    Толковый словарь Ожегова




  19. опохмел

    опохмел м. простореч.

    1. Процесс действия по гл. опохмеляться

    2. Результат такого действия; питьё


    Толковый словарь Ефремовой




  20. опохмелка

    опохмелка ж. простореч.

    1. Процесс действия по гл. опохмеляться

    2. Результат такого действия; питьё


    Толковый словарь Ефремовой




  21. возлияние

    ВОЗЛИЯНИЕ -я; ср.

    1. У некоторых народов в древности: принесение вина в жертву богам.

    2. Шутл. Питьё спиртных напитков; выпивка. Обильные возлияния.


    Толковый словарь Кузнецова




  22. брандахлыст

    БРАНДАХЛЫСТ, а, м. (прост.).

    1. Жидкий плохой суп, а также вообще плохая жидкая пища, питьё, бурда. Не чай, а какой-то б.

    2. Пустой, никчёмный человек.


    Толковый словарь Ожегова




  23. питье

    ПИТЬЁ -я; ср.

    1. к Пить (1-2 зн.). П. воды. Жадное п. П. для запивки.

    2. То, что пьют; напиток


    Толковый словарь Кузнецова





  1. питьё
    Kinywaji (vi-), unywaji ед., sharabu (-)

    Русско-суахили словарь




  2. Питьё
    Drank

    Русско-нидерландский словарь




  3. питьё
    Піццё, годный для питья — прыгодны (прыдатны) для піцця пітво, пойла

    Русско-белорусский словарь




  4. питьё
    а-а= مشرب

    аа= (напиток) شراب

    Русско-арабский словарь




  5. питьё
    Ср 1. içmə; voda, годная для питья içməli su; 2. içki; лекарственное pitğ¸ içmə dərman.

    Русско-азербайджанский словарь




  6. питьё
    Пить|ё — с. 1. (действие) drinking; 2. (напиток) drink, beverage; ~евой drinking; ~евая вода drinking water; ~евая сода bicarbonate of soda, baking/cooking soda.

    Полный русско-английский словарь




  7. Питьё
    Içecek

    Русско-турецкий словарь




  8. питьё
    с.

    1) (действие) beber m

    вода для питья — agua para beber, agua potable

    2) (напиток) bebida f

    Русско-испанский словарь




  9. питьё
    с.

    1) (действие) beber m

    вода для питья — agua para beber, agua potable

    2) (напиток) bebida f

    Большой русско-испанский словарь




  10. питьё
    שתִייָה נ'

    Русско-ивритский словарь




  11. питьё
    n; ks пить

    juoma

    Русско-финский словарь




  12. обильное питьё
    Обильное питьё

    הַשתִייָה כַּדָת


    Русско-ивритский словарь




  13. глотать (питьё; слова)
    Глотать (питьё; слова)

    לִגמוֹעַ [גָמַע, גוֹמֵעַ, יִגמַע,1, גמע]


    Русско-ивритский словарь




  14. піццё
    Питьё


    Белорусско-русский словарь




  15. potación
    f

    1) питьё; отпивание; распивание

    2) питьё, напиток


    Большой испанско-русский словарь




  16. где пьют
    а-а= (питьё) مشرب


    Русско-арабский словарь




  17. juoma
    Напиток; питьё


    Финско-русский словарь




  18. пітво
    Питьё, напиток


    Белорусско-русский словарь




  19. унд, ундаа
    Напиток, питьё


    Монгольско-русский словарь




  20. напой
    Напиток, питьё


    Белорусско-русский словарь




  21. kinywaji
    vi-) напи́ток, питьё


    Суахили-русский словарь




  22. potingue
    m разг. шутл.

    зелье, питьё


    Большой испанско-русский словарь




  23. شراب
    аа=

    pl. = أشربة

    напиток, питьё


    Арабско-русский словарь




  24. питье
    питьё)

    boisson f


    Русско-французский словарь




  25. beberes
    mpl

    питьё; напитки


    Португальско-русский словарь




  26. напиток
    аа= شراب

    от:

    а-у= مشروب

    а-а= (питьё) مشرب


    Русско-арабский словарь




  27. Trank
    Trank m -(e)s поэт.

    напиток; питьё


    Большой немецко-русский словарь




  28. póculo
    m

    1) стакан

    2) уст. напиток; питьё


    Большой испанско-русский словарь




  29. Getränk
    n -(e)s, -e

    напиток, питьё


    Немецко-русский словарь




  30. comes
    m pl

    comes e bebes — яства и питьё


    Португальско-русский словарь




  31. גָמַע (לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע)
    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  32. גמעו
    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  33. picie
    pici|e

    питьё, напиток ♂; woda zdatna do ~a питьевая вода


    Польско-русский словарь




  34. пойло
    1) (для скота) beverone м.

    2) (невкусное питьё) broda ж. (bevanda insipida)


    Русско-итальянский словарь




  35. poción
    f

    1) питьё, напиток

    2) лекарственное питье

    3) бурда, отрава


    Испанско-русский словарь




  36. לגמוע
    инфинитив

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  37. unywaji
    ед.)

    1) питьё; спо́соб питья́

    2) вса́сывание, поглоще́ние (жидкости)


    Суахили-русский словарь




  38. مشرب
    а-а=

    pl. = مشارب

    1) питьё; напиток

    2) мн. место, где пьют


    Арабско-русский словарь




  39. пить
    imperf

    juoda

    ks питьё, питьевой

    я хочу пить — minua janottaa


    Русско-финский словарь




  40. Gebräu
    Gebräu n -(e)s разг. неодобр.

    питьё; бурда, пойло


    Большой немецко-русский словарь




  41. poción
    f

    1) питьё, напиток

    2) см. pócima 2)


    Большой испанско-русский словарь




  42. שתִייָה קָרָה
    Холодный, прохладительный напиток

    שתִייָה I נ'

    1.питьё 2.напиток

    שתִייָה חַמָה

    горячий напиток (чай, кофе)


    Иврит-русский словарь




  43. beberagem
    f

    1) напиток, питьё (неприятное на вкус); бурда

    2) лекарственный настой, отвар

    3) пойло (для скота)


    Португальско-русский словарь




  44. Schlaftrunk
    Schlaftrunk m -(e)s

    1. устарев. снотворное (питьё)

    2. шутл. глоток (вина, пива) на сон грядущий


    Большой немецко-русский словарь




  45. יגמע
    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  46. bombo
    I м.; обл.

    водичка, питьё (на детском языке)

    ecco il bombo! — а вот и водичка!

    II м.

    шмель


    Итальянско-русский словарь




  47. Getränk
    Getränk n -(e)s, -e

    напиток, питьё

    erfrischende Getränke — прохладительные напитки

    starke Getränke — крепкие напитки


    Большой немецко-русский словарь




  48. גומעת
    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  49. גמעתן
    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  50. יגמעו
    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  51. שתִייָה I נ'
    1.питьё 2.напиток

    שתִייָה חַמָה

    горячий напиток (чай, кофе)

    שתִייָה קָרָה

    холодный, прохладительный напиток


    Иврит-русский словарь




  52. potation
    Potation [pəυˊteɪʃn] n

    1) глоток

    2) питьё

    3) спиртной напиток

    4) (обыкн. pl) пьянство


    Англо-русский словарь Мюллера




  53. quencher
    Quencher [ˊkwentʃə] n

    1) гаситель, тушитель и пр. [см. quench]

    2) разг. питьё


    Англо-русский словарь Мюллера




  54. bebida
    f

    питьё; напиток

    bebidas brancas — водочные изделия

    bebidas espirituosas — спиртные напитки


    Португальско-русский словарь




  55. Trinken
    Trinken n -s

    1. питьё (действие)

    2. пьянство

    anhaltendes Trinken — запой


    Большой немецко-русский словарь




  56. pócima
    f

    1) отвар лекарственных трав

    2) лекарственное питьё

    3) бурда, отрава


    Большой испанско-русский словарь




  57. גומע
    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  58. גומעות
    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  59. גמע
    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  60. גמעי
    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  61. גמענו
    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  62. גמעת
    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  63. שתִייָה חַמָה
    Горячий напиток (чай, кофе)

    שתִייָה I נ'

    1.питьё 2.напиток

    שתִייָה קָרָה

    холодный, прохладительный напиток


    Иврит-русский словарь




  64. libar
    vt

    1) пить; высасывать (о пчеле и т. п.)

    2) прн пробовать (питьё)


    Португальско-русский словарь




  65. תגמעו
    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  66. תגמעי
    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  67. אגמע
    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  68. גמעה
    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  69. גמעתי
    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  70. גמעתם
    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  71. גומעים
    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  72. שתיית
    ж. р. смихут

    שתִייָה I נ'

    1.питьё 2.напиток

    שתִייָה חַמָה

    горячий напиток (чай, кофе)

    שתִייָה קָרָה

    холодный, прохладительный напиток


    Иврит-русский словарь




  73. תגמע
    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр.

    גָמַע [לִגמוֹעַ, גוֹמֵעַ, יִגמַע]

    глотать (питьё; слова)


    Иврит-русский словарь




  74. beber
    I

    m

    1) питьё (действие)

    2) питьё, напиток

    ••

    do (donde) entra beber, sale saber —— кто пьёт

    Большой испанско-русский словарь




  75. bebedizo
    1. adj

    питьевой

    agua bebediza — питьевая вода

    2. m

    1) лекарственное питьё, настой (из трав и т.п

    Большой испанско-русский словарь




  76. место
    а-= (посылка) طرد

    мн.:

    а-а= (питьё) مشرب

    аа= (пребывание) مقام

    а-а= (сиденье) مقعد


    Русско-арабский словарь




  77. חוֹסֶר מִשמַעַת
    железная дисциплина

    מִשמַעַת מַיִם

    ограничение на питьё воды (когда-то было в ЦАХАЛе)

    מִשמַעַת עַצמִית

    владение собой


    Иврит-русский словарь



№2 (2447)№3 (2354)№4 (2318)№5 (2316)№6 (2314)№7 (2310)№7 (2310)№8 (2302)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№9 (2300)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)№10 (2299)