эрудит книжный магазин
Эрудит книжный магазин: купите игру и словари. Найдите все необходимое в эрудит.club в 2026 году.
Читать(потомок Зераха, сына патриарха Иуды; 1 Пар 27:8) — прозвание Шамгуфа, одного из главных начальников Давида, помогавших ему во всех делах его. Назывался так по своему происхождению от Зары.
Израильтянин, израильтяне, израильтянина, израильтян, израильтянину, израильтянам, израильтянина, израильтян, израильтянином, израильтянами, израильтянине, израильтянах
ИЗРАИЛЬТ’ЯНИН, израильтянина, мн. израильтяне, израильтян, ·муж. (·книж. ·устар., церк.). Еврей.
см. >> еврей
Израиль/т/я́н/ин/.
сущ., кол-во синонимов: 3 еврей 68 израилец 1 сабра 4
израильтянин м.
см. израильтяне
Израильт’янин (1Пар.27:8) — прозвище Шамгуфа по его предку — Заре, сыну Иудину (в других переводах стоит Езрахит, см.).
Занимал видное место при Моисее. Во время битвы с амаликитянами близ Рефидима О. находился вместе с Аароном близ Моисея и поддерживал руки последнего во время его молитвы (Исход XVII, 10—12).
Хашбаддана, израильтянин, современник Неемии (Неем 8:4).
Регем, израильтянин из колена Иуды (1Пар 2:47).
ИЗРАИЛЬТ’ЯНКА, израильтянки (·книж. ·устар., церк.). ·женск. к израильтянин.
сущ., кол-во синонимов: 1 израильтянин 3
Аднах, израильтянин из колена Манассии, перешедший на сторону Давида (1Пар 12:20).
2 Езд 9:34) — Израильтянин, из сынов Ваания, имевших жен иноплеменных.
Неем 11:9) — Израильтянин из колена Вениаминова, отец Иуды.
Рохга, израильтянин из колена Асира, сын Шемера (1Пар 7:34).
Зевина («купленный», «приобретенный»), израильтянин, отпустивший свою иноплем. жену (Езд 10:43).
Ахархел, израильтянин из колена Иуды, сын Гарума (1Пар 4:8).
Иудв 8:1) — Израильтянин, отец Иудифи, живший в г. Ветилуе.
Шашай, израильтянин, расставшийся с иноплем. женой (Езд 10:40).
2 Езд 9:34) — Израильтянин из сынов Эзора, имевших жен иноплеменных.
Орен («лавр»), израильтянин из колена Иуды, сын Иерахмеила (1Пар 2:25).
израильтянин из колена Симеона, отец см. Самуила (2) (Чис 34:20);
3) израильтянин из колена Неффалима
отец см. Педаила (Чис 34:28);
4) израильтянин из колена Иуды, из рода Фареса (1Пар 9:4).
Шамг’уф (разрушение) (1Пар.27:8) — князь, один из начальников и управителей Давида, потомок Зары. (см. Израильтянин)
Ад’ая (Езд.10:29) — израильтянин (·ст. 25) из сыновей (потомков) Вания, имевший жену иноплеменку.
Улла (возм., от арам. «ярмо»), израильтянин из колена Асира, потомок Берии (1Пар 7:39).
Фиспа (евр. Писпа), израильтянин из колена Асира, сын Иефера (1Пар 7:38).
Шарай (значение см. Сарра), израильтянин, взявший иноплем. жену (Езд 10:40).
Ефнан (евр. Этнан, «дар»), израильтянин из колена Иуды, сын Ахшура и Хелы (1Пар 4:7).
Иалон (евр. Ялон, «обитающий»), сын Езры, израильтянина из колена Иуды (1Пар 4:17).
Иддай (евр. Хиддай), израильтянин из см. Нахле-Гааша, один из храбых у Давида (2Цар 23:30). Вероятно, то же лицо, что и см. Хурай.
Иерамоф (евр. Йерамот), израильтянин, расставшийся со своей женой-язычницей (Езд 10:29).
Иеремай (возм., «Яхве высоко вознесен»), израильтянин, оставивший свою жену-язычницу (Езд 10:33).
Асиил (евр. Асиэл, «Бог совершил это»), израильтянин из колена Симеона, отец Сераии (1Пар 4:35).
Бидья (евр. Бедья, возм., «под защитой Господа»), израильтянин, женившийся на иноплеменнице (Езд 10:35).
Маадай (сокр. от Маадия), израильтянин, к-рый во времена Ездры развелся с иноплем. женой (Езд 10:34).
Охран (от евр. «запутывать», «замутнять»), израильтянин из колена Асира, отец Пагиила (Чис 1:13).
Пилха (возм., «шрам на нижней губе»), израильтянин, современник Неемии, подписавшийся под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:24).
Аллон («большое, крепкое дерево»), израильтянин из колена Симеона, потомок Шемаии (1Пар 4:37).
Уел (евр. Уэль, «о, Боже!» ), израильтянин, взявший себе в жены язычницу (Езд 10:34).
Хурий (евр. Хури, возм., аккад. «ребенок»), израильтянин из колена Гадова, сын Иароаха, отец Авихаила (1Пар 5:14).
Шомер, израильтянин из колена Асира (1Пар 7:32). То же лицо, что и см. Шемер (I,2).
Новах, израильтянин из колена Манассии, завоевавший местность см. Кенаф вост. Иордана и назвавший ее своим именем (Чис 32:42).
Бог есть Творец; 1 Езд 10:37) — сын Вания, Израильтянин, одно из лиц, имевших жен иноплеменных при Ездре и Неемии.
Риция (евр. Рицъя, «благодатный», «приятный»), израильтянин из колена Асира, сын Уллы (1Пар 7:39).
Салу (возм., «скоро возвращенный», «возмещенный»), израильтянин из колена Симеона, отец Зимри (Чис 25:14).
Авишур («(мой) отец — (ограждающая) стена»), израильтянин из рода Есрома колена Иуды (1Пар 2:28 и след.).
Азиса (евр. Азиза), израильтянин из рода Заффу, женившийся на язычнице (Езд 10:27).
Ахашфари (евр. Ахаштари), израильтянин из колена Иуды, один из сыновей Ахшура и Наары (1Пар 4:6).
Ахисамах («(мой) брат поддержал, помог»), израильтянин из колена Дана, отец см. Аголиава (Исх 31:6).
Билшан, израильтянин, возвратившийся из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Езд 2:2; Неем 7:7).
Ишгод (евр. Ишход, «человек, полный жизненной силы»), израильтянин из колена Манассии, сын Молехеф (1Пар 7:18).
Фелах (евр. Телах, возм., «трещина»), израильтянин из колена Ефрема, потомок Берии (1Пар 7:25).
Шовек («превозмогший», «победитель»), израильтянин, вместе с Неемией подписавший обязат-во соблюдать Закон (Неем 10:25).
Шуха (возм., «западня»), израильтянин из колена Иуды, брат Хелува (1Пар 4:11).
2 Езд 9:30) — Израильтянин, во дни Ездры. В 1 Езд 10:29 стоит: Адая.
Рамаия (евр. Рамья, «Господь возвышен»), израильтянин из рода Пароша, оставивший свою иноплем. жену (Езд 10:25).
Келуги (евр. Келухи), израильтянин из семейства Вания, к-рый во времена Ездры расстался со своей иноплем. женой (Езд 10:35).
Магпиаш, израильтянин, во времена Неемии поставивший свою подпись под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:20).
Иосифия («Яхве прибавит (еще детей)» ), израильтянин, чей сын вернулся из Вавилона вместе с Ездрой (Езд 8:10).
Эрудит книжный магазин: купите игру и словари. Найдите все необходимое в эрудит.club в 2026 году.
ЧитатьКак и где начать игру «эрудит» в сети — советы и рекомендации.
ЧитатьУзнайте о кольцо эрудита skyrim и его связи с игрой эрудит на эрудит.club
Читать