нипочем



  1. нипочём

    нареч.

    1.

    обычно в знач. сказ. разг. По очень низкой цене, очень дешево.

    — Хлеб, слышь, там нипочем, сколько хочешь, девать некуда. Каронин-Петропавловский, Снизу вверх.

    — Земля там, рассказывают, нипочем, все равно как снег: бери, сколько желаешь!...


    Малый академический словарь




  2. нипочём

    Нипочём, нареч.


    Морфемно-орфографический словарь




  3. нипочём

    орф.

    нипочём, в знач. сказ. (всё ему нипочём), но местоим. ни по чём (ни по чём я не тоскую)


    Орфографический словарь Лопатина




  4. нипочём

    нипочём

    I нареч. обстоят. качества простореч.

    1. Ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; никогда II

    2. перен. Ни за какие блага.

    II предик. простореч.

    1. Оценочная характеристика чего-либо как очень дешёвого.


    Толковый словарь Ефремовой




  5. нипочём

    НИПОЧЁМ.1. в знач. сказ., кому, с неопр. Незатруднительно, легко (прост.). Ему н. поднять большую тяжесть.

    2. в знач. сказ., кому. Легко переносится, ничего не значит для кого-н. (разг.). Ветер и холод ему н. Всё н. кому-н.

    3. мест. нареч.


    Толковый словарь Ожегова




  6. нипочём

    нареч, кол-во синонимов: 1 нипочем 48


    Словарь синонимов русского языка




  7. всё нипочём

    нареч, кол-во синонимов: 1 все нипочем 13


    Словарь синонимов русского языка




  8. удало

    удало нареч. обстоят. качества

    1. Так, как свойственно удальцу: преисполнившись удали, задора, проникшись ими; залихватски.

    2. Так, что всё нипочём.


    Толковый словарь Ефремовой




  9. удалецки

    задора, проникшись ими; залихватски.

    2. Так, что всё нипочём.


    Толковый словарь Ефремовой




  10. удальски

    задора, проникшись ими; залихватски.

    2. Так, что всё нипочём.


    Толковый словарь Ефремовой




  11. плести околесицу

    Прост. Пренебр. Говорить глупости. — Ни мороза не боится, ни бури в море, — всё ему нипочём


    Фразеологический словарь Фёдорова




  12. море по колено

    Разг. Экспрес. Ничто не страшно для кого-либо; все нипочём кому-либо. — Эх, Серёжа, Серёжа, горячая


    Фразеологический словарь Фёдорова




  13. удариться во все тяжкие

    по колено, и трава не расти — всё, как говорится, нипочём (М. Алексеев. Драчуны).


    Фразеологический словарь Фёдорова




  14. удалецкий

    удальцу, характерный для него.

    3. Преисполненный удали, задора, проникшийся ими; залихватский.

    4. Такой, что всё нипочём.


    Толковый словарь Ефремовой




  15. трын-трава

    пустому, неважному, соответствуя по значению сл.: всё нипочём, всё равно.


    Толковый словарь Ефремовой




  16. дать тукманку

    была женщина Настина барыня… а тукманку дать девке или своему родному дитяти ей было нипочём (Лесков. Житие


    Фразеологический словарь Фёдорова




  17. трын-трава

    всё трын-травой.

    ◁ Трын-трава, в функц. сказ. Нипочём, не имеет значения; безразлично. Ему всё трын-трава. Говоришь, а ей трын-трава.


    Толковый словарь Кузнецова




  18. загреметь в тартарары

    не сорваться и не загреметь в тартарары?! Аль тебе все нипочём? (М. Алексеев. Драчуны).


    Фразеологический словарь Фёдорова




  19. все нипочем

    нареч, кол-во синонимов: 13 бойкий 52 бойко 36 все легко 2 всё нипочём 1 и горя мало 12 море


    Словарь синонимов русского языка




  20. нипочем

    нипочём

    I нареч. обстоят. качества простореч.

    1. Ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах


    Толковый словарь Ефремовой




  21. сам чёрт не брат

    кому. Прост. Экспрес. Всё нипочём, ничего не стоит. О чьей-либо крайней смелости, независимости


    Фразеологический словарь Фёдорова




  22. давать тукманку

    была женщина Настина барыня… а тукманку дать девке или своему родному дитяти ей было нипочём (Лесков. Житие


    Фразеологический словарь Фёдорова




  23. и горя (горюшка) мало

    Петушков).

    2. Кому-либо всё нипочём; всё легко, ничто не затрудняет кого-либо. Летом рожь станет


    Фразеологический словарь Фёдорова




  24. взять силу

    нипочём (Короленко. Убивец).

    2. Крепнуть, усиливаться. Но вот в стороне блеснула ещё светлая точка


    Фразеологический словарь Фёдорова




  25. трава не расти

    и трава не расти — всё, как говорится, нипочём (М. Алексеев. Драчуны). — Нам надо объединиться


    Фразеологический словарь Фёдорова




  26. брать силу

    нипочём (Короленко. Убивец).

    2. Крепнуть, усиливаться. Но вот в стороне блеснула ещё светлая точка


    Фразеологический словарь Фёдорова




  27. нипочем

    НИПОЧЁМ, нареч. (·разг. ).

    1. По чрезвычайно дешевой цене (·прост. ). Грибы у нас нипочем. Продал


    Толковый словарь Ушакова




  28. если на то пошло

    брюквы унести, выкинуть их вон… и всё мне нипочём! (В. Астафьев. Последний поклон).

    2. Точнее


    Фразеологический словарь Фёдорова




  29. гусь

    также: вызывать раздражение, злобу у кого-л.). Как с гуся вода (всё нипочём, ничего не делается с кем


    Толковый словарь Кузнецова




  30. нипочем

    НИПОЧЁМ местоим. нареч. Разг.-сниж.

    1. (с последующим отрицанием). Ни в коем случае


    Толковый словарь Кузнецова




  31. нипочем

    коврижки 22 ни за что 37 ни под каким видом 24 ни-ни 13 никогда 39 нипочём 1 очень дешево 3


    Словарь синонимов русского языка




  32. колено

    по колено (посл.: всё нипочём, ничто не страшно).

    2. мн.: колени, -ей. Ноги от этого сустава до таза


    Толковый словарь Кузнецова




  33. брат

    кому. Всё нипочём кому-л., всё очень легко.

    ◁ Братан; брательник, -а; м. Ласк.-фам. (1 зн.). Братец


    Толковый словарь Кузнецова




  34. черт

    за хвост (добиться успеха в трудном деле). Сам чёрт не брат кому-л. (шутл.; всё нипочём


    Толковый словарь Кузнецова




  35. вода

    исчезновении кого-, чего-л. Как с гуся вода кому. Нипочём, безразлично. Как две капли воды (см. Капля


    Толковый словарь Кузнецова





  1. нипочём
    нареч.

    1) разг. (очень дёшево) muy barato, por un pedazo de pan; de balde, por nada (даром)

    2) в знач. сказ., дат. п., для + род. п., разг.

    Русско-испанский словарь




  2. нипочём
    1. предик.

    1) (незатруднительно) è facilissimo

    ему нипочём поднять этот чемодан — gli è molto facile sollevare questa valigia

    2) (легко переносится) è sopportato facilmente

    холод ему нипочём — sopporta il freddo benissimo...

    Русско-итальянский словарь




  3. нипочём
    нареч.

    1) разг. (очень дёшево) muy barato, por un pedazo de pan; de balde, por nada (даром)

    2) в знач. сказ., дат. п., для + род. п., разг.

    Большой русско-испанский словарь




  4. нипочём
    Нареч. dan. 1. havayı, müftə, çox ucuz, heçə-puça; продал нипочём çox ucuz (heçə-puça) satdım; 2. çox asan; 3. в. знач сказ. hamısı birdir, fərqsizdir, vecinə deyil; все ему нипочём heç şey onun vecinə deyil; 4. heç bir halda, heç bir yolla, heç bir vəchlə, qətiyyən.

    Русско-азербайджанский словарь




  5. нипочём
    Нізашто, за нішто, нипочём не допустим — нізашто не дапусцім продал нипочём — прадаў за нішто хоць бы што, не цяжка, усё роўна, ему всё нипочём — яму ўсё хоць бы што ему нипочём солгать — яму не цяжка салгаць

    Русско-белорусский словарь




  6. нипочём
    Разг. : ему всё ~ itś nothing to him, heś not afraid of anything; ему ~ холод he doesnt́ mind cold; ему ~ солгать he thinks nothing of telling a lie.

    Полный русско-английский словарь




  7. нипочём (1.легко, просто)
    קַלֵי-קַלוּת, עִניָין שֶל מַה-בְּכָך

    Русско-ивритский словарь




  8. нипочём (2.ни за что, никоим образом)
    בְּשוּם אוֹפֶן לֹא

    Русско-ивритский словарь




  9. ele ri do frio
    Ему холод нипочём


    Португальско-русский словарь




  10. нипочем
    нипочём)разг.

    (употр. в сочетаниях)

    ему (всё) нипочем — ihm macht es nichts aus


    Русско-немецкий словарь




  11. draus
    nichts draus

    1) ≅ мне это до лампочки

    2) мне это нипочём


    Большой немецко-русский словарь




  12. mir
    mir pron pers D от Ich

    ◇ mir kann keiner фам. — мне никто не страшен, мне всё нипочём

    und das

    Большой немецко-русский словарь




  13. daraus
    kann nicht klug daraus werden — я не могу этого понять

    er macht sich nichts daraus — это ему нипочём


    Немецко-русский словарь




  14. cuidado
    le, etc.) tiene sin cuidado — это мне (тебе, ему, ей и т.п.) нипочём; это меня (тебя, его, её и т.п

    Испанско-русский словарь




  15. cuidado
    le, etc.) tiene sin cuidado — это мне (тебе, ему, ей и т.п.) нипочём; это меня (тебя, его, её и т.п

    Большой испанско-русский словарь



№2 (2408)№2 (2408)№3 (2401)№3 (2401)№4 (2359)№5 (2354)№6 (2318)№7 (2316)№8 (2314)№9 (2313)№9 (2313)№9 (2313)№10 (2310)№10 (2310)