неумёха
неумёха
НЕУМЁХА, и и НЕУМЕХА, и, м. и ж. (разг.). Человек, к-рый ничего не умеет делать, всё делает плохо.
Толковый словарь Ожегова
неумёха
-и, м. и ж. прост.
Неумелый человек.
Мелеха — неудачник, неумеха, жизнь его гнет безжалостно, как ветер былинку в поле. Марков, Сибирь.
Малый академический словарь
неумёха
неумёха, неумеха м. и ж.
1. простореч. Тот, кто всё делает плохо или не умеет делать ничего.
2. Употребляется как порицающее или бранное слово.
Толковый словарь Ефремовой
неумёха
сущ., кол-во синонимов: 1 неумеха 37
Словарь синонимов русского языка
неумеха
орф.
неумеха, -и, м. и ж. и неумёха, -и, м. и ж.
Орфографический словарь Лопатина
неумеха
неумёха, неумеха м. и ж.
1. простореч. Тот, кто всё делает плохо или не умеет делать ничего.
2. Употребляется как порицающее или бранное слово.
Толковый словарь Ефремовой
неумеха
НЕУМЁХА -и; НЕУМЕХА, -и; м. и ж. Разг.-сниж. Человек, который всё делает плохо или не умеет делать что-л.
Толковый словарь Кузнецова
неумеха
неудаха 3 неуделя 3 неумейка 2 неумека 2 неумелый человек 3 неумёха 1 ни в зуб ногой — ни в жопу пальцем
Словарь синонимов русского языка
няўмека
Неумейка, неумёха
Белорусско-русский словарь
Nichtskönner
Nichtskönner m -s, =
человек, ничего не умеющий делать; бездарь; неумёха (разг.)
Большой немецко-русский словарь
Stümper
Stümper m -s, = разг.
плохой работник; халтурщик; неумёха; дилетант (о музыканте, художнике и т. п.)
Большой немецко-русский словарь
неумеха
м., ж. разг. тж. неумёха
desmanotado m, calamidad f, el colmo, desastre m
Большой русско-испанский словарь
sad
тяжёлый; с закалом (о хлебе)
◊ in sad earnest совершенно серьёзно;
sad dog повеса, шалопай;
sad sack амер. растяпа, неумёха
Англо-русский словарь Мюллера
maleta
неумёха; увалень
9) арго проститутка
2.
m
1) неловкий (неумелый) тореро
2) арго вор, жулик
- hacer la
Большой испанско-русский словарь
maleta
неумёха; увалень
9) арго проститутка
2. m
1) неловкий (неумелый) тореро
2) арго вор, жулик
- hacer la
Испанско-русский словарь
scarpa
не годится
2) разг. лопух, неумёха, тюфяк (неспособный человек)
al poker sei proprio una scarpa! — в покере ты совершенный лопух!
Итальянско-русский словарь