кастелянша
кастелянша
Кастелянша, кастелянши, кастелянши, кастелянш, кастелянше, кастеляншам, кастеляншу, кастелянш, кастеляншей, кастеляншею, кастеляншами, кастелянше, кастеляншах
Грамматический словарь Зализняка
кастелянша
-и, ж.
Заведующая бельем (в гостинице, общежитии, больнице и т. п.).
— Пройди, Даша, к кастелянше. После стирки белье превратилось в тряпки. Гладков, Цемент.
Малый академический словарь
кастелянша
КАСТЕЛЯНША, и, ж. Работница бельевой (в лечебном учреждении, доме отдыха, гостинице), ведающая хранением и выдачей белья.
Толковый словарь Ожегова
кастелянша
кастелянша ж.
Служащая больницы, гостиницы, общежития и т.п., ведающая хранением и выдачей белья.
Толковый словарь Ефремовой
кастелянша
орф.
кастелянша, -и, тв. -ей
Орфографический словарь Лопатина
кастелянша
Кастелянши, ж. [от латин. castellanus – замковый, наблюдающий за крепостью]. Женщина, заведующая в каком-н. учреждении (больнице, общежитии, гостинице) бельевым хозяйством.
Большой словарь иностранных слов
кастелянша
КАСТЕЛ’ЯНША, кастелянши, ·жен. (от ·лат. castellanus — замковый, наблюдающий за крепостью). Женщина, заведующая в каком-нибудь учреждении (больнице, общежитии, гостинице) бельевым хозяйством.
Толковый словарь Ушакова
кастелянша
См. кастелян
Толковый словарь Даля
кастелянша
Кастеля́нш/а.
Морфемно-орфографический словарь
кастелянша
кастелянша
, -и, тв. -шей
Орфографический словарь. Одно Н или два?
кастелянша
КАСТЕЛЯНША -и; ж. Заведующая бельевым хозяйством (в гостинице, общежитии, больнице и т.п.). Получить бельё у кастелянши.
Толковый словарь Кузнецова
кастелян
КАСТЕЛЯН м. стар. род коменданта, смотритель укрепленного замка. Кастелянша ж. смотрительница белья в доме или в заведении. Кастеляншин, ей принадлежащ.
Толковый словарь Даля
на бобах
место кастелянши.
Писемский. В водовороте. 3, 5.
См. сесть на бобах.
Фразеологический словарь Михельсона
не рябчиками их кормить
кормят)
Ср. Смотритель, кастелянша и фельдшер грабили больных: оправдывали это тем, что в больницу
Фразеологический словарь Михельсона
марксист
", 1883 г. ЭС. Сторонник, последователь марксизма. БАС-1. Муж кастелянши постоянно спорил с коротконогим
Словарь галлицизмов русского языка
плюшевый
плюшевых материй и дамассе. Новь 1886 12 685. Плюшевый трикотаж. Текст. сл. 441. Муж кастелянши
Словарь галлицизмов русского языка
Домбровский, Василий Феодорович
в 1825 г. в гимназию высших наук кн. Безбородко, где мать его занимала должность кастелянши
Большая биографическая энциклопедия
кастелянша
Кастэлянка
Русско-белорусский словарь
кастелянша
ж
roupeira f
Русско-португальский словарь
кастелянша
ж.
encargada de la ropa blanca
Большой русско-испанский словарь
кастелянша
імен. жін. роду, жив.
екон.
бельевщица
Украинско-русский словарь
кастелянша
Кастелянша
אֵם בַּיִת נ'
Русско-ивритский словарь
кастелянша
сущ. жен. рода
кастелянша
Русско-украинский словарь
кастелянша
Pesulaohoidja
Русско-эстонский словарь
кастелянша
Ж kastelyanşa (xəstəxanada, mehmanxanada və sairədə dəyişəyə baxan xidmətçi qadın).
Русско-азербайджанский словарь
кастелянша
Жен. matron, linen-keeper (в гостинице, больнице и т.п.) ж. linen mistress.
Полный русско-английский словарь
pesulaohoidja
Кастелянша
Эстонско-русский словарь
wardrobe mistress
1) гардеробщица 2) кастелянша
Полный англо-русский словарь
ropera
f
кастелянша
Большой испанско-русский словарь
бельевщица
сущ. жен. рода; одуш.
кастелянша
Русско-украинский словарь
bieliźniany
bieliźnian|y
1. бельевой; płótno ~e бельевое полотно;
2. ~а ♀ кастелянша
Польско-русский словарь
matron
Matron [ˊmeɪtrən] n
1) замужняя женщина; мать семейства, матрона
2) экономка; кастелянша; сестра
Англо-русский словарь Мюллера
ropería
для хранения вещей сезонных пастухов
5) должность кастелянши
••
ropería de viejo — лавка старьёвщика
Большой испанско-русский словарь
wardrobe
в театре); кастелянша; (историческое) придворная дама, ведающая гардеробом (королевы) wardrobe
~ mistress кастелянша; wardrobe trunk кофр, сундук-шкаф для верхней одежды ~ mistress кастелянша; wardrobe trunk кофр, сундук-шкаф для верхней одежды
Полный англо-русский словарь
אֵם קרִיאָה (ר' אִימוֹת-)
בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах
Иврит-русский словарь
אֵם נ' (אִימוֹ; ר' אִימָהוֹת, אִימוֹת-)
берущая ребёнка на воспитание
אֵם בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם
Иврит-русский словарь
אֵם כָּל חַטָאת
בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах
Иврит-русский словарь
אֵם כָּל חַי
בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах
Иврит-русский словарь
אֵם בַּיִת
אֵם בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם נ' [אִימוֹ; ר' אִימָהוֹת, אִימוֹת-]
1.мать 2.праматерь 3
Иврит-русский словарь
אֵם פּוּנדְקָאִית
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы
Иврит-русский словарь
אִימָהוֹת
кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם כָּל חַטָאת
Иврит-русский словарь
אִימוֹת
кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם כָּל חַטָאת
Иврит-русский словарь
הָאִימָהוֹת
на воспитание
אֵם בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать
Иврит-русский словарь
אִימוֹת קרִיאָה
בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах
Иврит-русский словарь
אמי
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם
Иврит-русский словарь
אמך
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם
Иврит-русский словарь
אמן
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם
Иврит-русский словарь
אֵם הַדֶרֶך
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם כָּל חַטָאת
Иврит-русский словарь
אֵם הַמוֹשָבוֹת
на воспитание
אֵם בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם כָּל חַטָאת
источник
Иврит-русский словарь
אמכם
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы
Иврит-русский словарь
אמכן
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы
Иврит-русский словарь
אמנו
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם
Иврит-русский словарь
אֵם אוֹמֶנֶת
кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם כָּל חַטָאת
Иврит-русский словарь
אִימִי מוֹרָתִי
אֵם אוֹמֶנֶת
женщина, берущая ребёнка на воспитание
אֵם בַּיִת
сестра-хозяйка, кастелянша
אֵם
Иврит-русский словарь
אמה
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם כָּל
Иврит-русский словарь
אמו
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם
Иврит-русский словарь
אמם
хозяйка, кастелянша
אֵם הַדֶרֶך
распутье
אֵם הַמוֹשָבוֹת
«мать поселений» (прозвище Петах-Тиквы)
אֵם
Иврит-русский словарь