Помощник для Эрудита: программы и инструменты подбора слов
Обзор программ-помощников для подбора слов в игре Эрудит и методами их эффективного использования
Читать-я, м. (с прописной буквы). Русский письменный памятник 16 в., содержащий свод житейских правил и наставлений, требующих беспрекословного повиновения главе семьи, ставший позже нарицательным обозначением консервативного семейно-бытового уклада вообще.
Домостро́й
свод правил домашнего хозяйства и распорядка, сочиненный в XVI в. Калька греч. οἰκονομία, οἰκονομική; см. Орлов, РФВ 75, 1 и сл.
См. дом
(«Домостро́й»,)
литературное произведение середины 16 в., содержащее свод правил поведения горожанина, которыми он должен руководствоваться в отношении к светским властям и церкви, семье и слугам. В «Д.
Сборник наставлений, относящихся к ведению хозяйства, составленный в середине XVI в. по распоряжению Ивана Грозного. В "Домострое" значительную часть занимает раздел "Книги во все год, что в столы еству подают", то есть первая русская поваренная книга...
сущ., кол-во синонимов: 5 домостроевщина 5 книга 160 консервативность 13 консерватизм 16 хозяин 63
орф.
Домострой, -я (книга) и домострой, -я (патриархальный семейный уклад)
1.
домострой м.
Семейный уклад, характеризующийся патриархальной суровостью и косностью.
2.
Домострой м.
Русский письменный памятник XVI в., содержащий свод житейских правил и наставлений, требующих беспрекословного повиновения главе семьи.
ДОМОСТРОЙ -я; м. Патриархальный, косный семейный уклад. Жить по домострою. ● По названию произведения русский литературы 16 в., в котором защищаются принципы патриархального быта, содержатся житейские правила и наставления...
Свод правил поведения горожанина, к-рыми он должен руководствоваться в отношении к светским властям и церкви, семье и слугам.
ДОМОСТРОЙ, я, м.
1. Патриархально-суровый и косный семейный быт [по назв. старинного русского свода житейских правил].
2. Хороший хозяин, устроитель порядка в своём доме (стар.).
| ж. домостройка, и (ко 2 знач.).
| прил. домостроевский, ая, ое (к 1 знач.). Домостроевские нравы.
Дом/о/стро́й/.
"ДОМОСТРОЙ" — памятник русской литературы 16 в., свод житейских правил и наставлений. Отражает принципы патриархального быта, известен предписанием строгости домашнего уклада. Составлен при участии священника Сильвестра.
Древнерусский свод правил поведения в общественной жизни и быту. Сохранились тексты "Д.", написанные, предположительно, в Новгороде в конце 15 в. и в середине 16 в. (составитель последнего иерей Благовещенского собора Сильвестр). В "Д.
«ДОМОСТРОЙ» – памятник русской публицистической и социально-этической мысли 16 в. Впервые
«Домострой» – своеобразный «кодекс морали и поведения» православного жителя Московского царства времен Ивана
Издания:
1. Орлов А.С. Домострой по Коншинскому списку и подобным. «Чтения в Обществе истории
и древностей российских», 1908, кн. 2;
2. Домострой. – В кн.: Памятники литературы Древней Руси. Сер. 16 в. М
1985;
3. Домострой. СПб., 1992.
Литература:
1. Некрасов И.С. Опыт историко-литературного
I
газета для всех горожан, дачников и сельских хозяев; выходит с 1892 г. в СПб. еженедельно; посвящена вопросам домашнего благоустройства. Ред.-изд. Л. П. Сабанеев.
II
(дополнение к статье)
газета для всех горожан, дачников и сельских хозяев, прекратилась в 1893 г.
Ср. Вот домострой живой, — сказала дама. — Какое дикое понятие о женщине и о браке.
Гр. Л.Н. Толстой
См. Сильвестр.
домостроевский прил.
1. Соотносящийся по знач. с сущ. домострой, связанный с ним.
2. Свойственный
домострою, характерный для него; патриархально-суровый и косный.
ДОМОСТРОЕВСКИЙ см. Домострой.
Название определенного кушанья, только в Домостр. Заб. 146 и сл. Неясно.
зо́бонец
"похлебка", Домостр. К. 43. Возм., к зобь "пища, корм".
тапе́шка
"лепешка", курск. (Даль), уже в Домостр. Заб. (160 и сл.). Из *топежка от *топи́ть.
Ефремов, Никол.
перев. "Опыт сельск. домостр." 1810 г.
{Венгеров}
ру́пос
"полосовое железо" (Даль), также в Домостр. Заб. 107. Темное слово.
волоки́та
др.-русск. волокида (Домостр. К. 68 и сл.). От волоку́.
насе́рдка
"недоброжелательство" (Даль), уже в Домостр. К. 34, производное от местн. п. ед. ч. на сьрдьци. Ср. серди́тый, в сердца́х. См. се́рдце.
"сливки или молоко как приправа к щам или чаю" (Домостр. Заб. 56). Производное от гл. забели́ть.
сущ., кол-во синонимов: 5 домострой 5 консервативность 13 консерватизм 16 косность 26 отсталость 30
тукмачи́
мн. "суп с лапшой", вятск. (Даль), уже в Домостр. Заб. 146. Объясняется из тур. tutmadž – то же; см. Мi. ТЕl., Nachtr. I, 60.
узчи́на
"узкий простой крестьянский холст" (Даль), др.-русск. узъчина, узчина (Домостр. К. 18). Производное от у́зкий (см.). Ср. шири́нка.
фря́нка
"чирей, нарыв; сифилис", олонецк. (Кулик., Барсов), др.-русск. френчуга – то же (Домостр
Ёлочь ж. "отложение нечистой соли" (в др.-русск., возм., елычь, Домостр. К. 42), диал. "желчь
тавранчу́к
"кушанье из рыбы" (Мельников 3, 361; Даль), др.-русск. тавранчукъ (Домостр. Заб. 145, дважды). Наверняка иноязычное. Ср. тара́нь I.
кебеня́к
тебеня́к "род верхней одежды с башлыком", впервые кебенякъ, Домостр. Заб. 128, кепенякъ
Домостр. К. 53. Ср. также кобеня́к.
Заимств. из тур. käpänäk "дождевой плащ", кирг. kebänäk, балкар
о семейном быте). Домостроевские нравы. (По названию памятника древнерусской письменности "Домострой", содержащего свод житейских правил и нравоучений.)
стар. лодога, Домостр. Заб. 150, Котошихин 88. Согласно Калиме (156), связано с лу́дога (см.).
"брюшная часть рыбы", тёшка – то же (Мельников), др.-русск. теша (Домостр. Заб. 151, дважды
Произведено от последнего по типу Поре́чье : река́. Ср. осетрина шехонская, Домостр. Заб. 145 и сл.
во́йлок
др.-русск. воилокъ, воилукъ "чепрак", с конца XV в. (Домостр. К. 36), польск. wojɫok
Даль), др.-русск. чмутъ "обманщик" (Домостр. К. 68). Из *чь "что" и *mǫt-; см. мути́ть, сму́та.
513 и сл.), также "обß хождение, обиход", Домостр. К. 16, обиходили (Иос. Флав.). От оби- и ход.
в. (Домостр. Заб. 189, К. 35), завтрокать (Домостр. Заб. 189). Ср. сербохорв. за̀jутрак, род. п
Ж. "игра в кости", др.-русск. зернь (Домостр. Заб. 43, 80; К. 10), там же зер(н)щик "игрок
" (Домостр. К. 19; Заб. 70), также у Котошихина (171). От зерно́, т. е. первонач. "игра хлебными зернами
саада́к
"тул лука, колчан", стар. саадакъ – то же, Домостр. К. 53; Котошихин 28. Из казах., чагат
савдакъ (Домостр. Заб. 128) из чагат. sаɣdаk "тул лука"; см. Банг, KSz 17, 134 и сл. Ср. также сагайда́к.
"реберная часть", укр., блр. схаб, др.-русск. схабы бѣлужьи (Домостр. Заб. 151), польск. sсhаb
"вид хлеба", только др.-русск. бухонъ – то же; Домостр. К. 27; Заб. 86. Преобр. (1, 56) и Ильинский
ве́жливый
(ср. уже Котошихин 55), но др.-русск. вѣжливои, также "опытный, сведущий" (напр.. Домостр
каптана (Котошихин 172), коптана́ (Домостр. К. 53). Темное слово.
"литаврщик, бубенщик", стар. (Даль), накрачий, Домостр. Заб. 186 и сл. Из тат. nаkаrаčу
" (Домостр. Заб. 151). Неясно. Коми ńеl᾽mа "вид форели" происходит из русск. (Вихм.–Уотила 175). Ср. нали́м.
изданной 1535, 1540, 1587 гг.: содержание напоминает русский Домострой.
ча́вкать
ча́мкать, др.-русск. чавкати ртом (Домостр. К. 5). Звукоподражательно, как и чмо́кать; см
"громко чавкать" (Домостр. Заб. 14), укр. ля́скати, ля́снути "хлопать, щелкать". От лёскать. Звукоподражание, как и ля́згать; см. Бернекер 1, 702.
Род. п. миня́ "налим", словен. mȋnǝk – рыба "бычок-подкаменщик", ср. др.-русск. минтъ, Домостр. Заб
сущ., кол-во синонимов: 16 домостроевщина 5 домострой 5 закоснелость 14 затхлость 10
романе́я
род. п. -еи "сладкое вино из франц. водки", уже в Домостр. Заб. 182; Аввакум 220
г. была доверенным лицом Альберта Макашова; публиковалась в газетах "Домострой", "Народная правда".
казначе́й
др.-русск. казначеи, грам. 1359 г. (см. Срезн. I, 1117). Домостр. К. 70 и др. Заимств
минде́р
"вид перины, подушка", засвидетельствовано в Домостр. К. 53: миндери́ мн. Из тур., крым
арака́
араки́ (нескл.) "молочная водка", сиб. Уже в Домостр. К. 47. Заимств. из крым.-тат, тат
др.-русск., цслав. панагия – то же, также понагия, Домостр. Заб. 171. Из греч. Παναγία "пресвятая
вершо́к
"1/16 аршина", уже в Домостр. К. 30, также "отверстие в избе, через которое выходит дым
вязи́га
"сухожилия из спины осетровой рыбы" (ср. Домостр. Заб. 147, Котошихин (88) и др
в Домостр. Заб. 80), сербск.-цслав. тавлия "доска". Из ср.-греч. ταβλί(ον), мн. -ιά, от τάβλα "доска"; см
1136 г. (см. Срезн. III, 1193), также в Домостр. К. 47 и сл., у Котошихина 167 и др. Из греч. ὄξος
"рис", только др.-русск. (Домостр. Заб. 161; Афан. Никит. 18, 30 и др.). Из перс. birinǰ "рис"; ср
Смольн. 14 (ок. 1389 г.), Домостр. К. 29 и др. См. камка́ и Корш, AfslPh 9, 516; Мi. ТЕl. 2, 108.
с 1390 г.; см. Срезн. II, 874), панафида (Домостр. Заб. 31), понахида (там же, 41). Заимств. из ср
Кортель "вид женской одежды на подкладке", др.-русск. кортелъ (грам. 1547 г.), кортель (Домостр
Подв.), вятск. (ЖСт., 1898, вып. 3–4, стр. 450), уже в Домостр. К. 53. Вероятно, в результате метатезы из мохр; ср. мохо́р, мохра́, мохна́.
альмана́х
др.-русск. алнамахъ, Домостр. К., стр. 22, из нем. Almanach, которое через франц
арши́н
"мера длины", с XVI в., Домостр. Заб. 199 и др.; см. Срезн. I, 31. Тюрк. заимств.: ср. тур
датированной 1136 г., в дальнейшем – в «Домострое».
Первоначальное значение слова – «жидкость, получаемая путем
фля́жка
отсюда фля́га (уже в Домостр. К. 54), укр. фля́га, фля́шка, пля́шка, блр. пля́шка (ХVI
". Соболевский (Лекции 137. приводит форму горщки мн. (Домостр.), укр., блр. горщо́к. Бернекер (1, 371
госуда́рь
госуда́рыня (Домостр. К. 20), др.-русск. государь, часто в Новгород. грам. 1516 г
"возможность" (Домостр. K. 13). Связано с досу́г (см.), прису́жий "умный, разумный, проворный", арханг. (Подв.); см. Ляпунов, ОЛЯ 5, 65 и сл.
"вид кушанья", Домостр. К. 43.
Согласно Миклошичу (Мi. ТЕl. 2, 118, Доп. 2, 165), из чагат., азерб
сущ., кол-во синонимов: 13 домостроевщина 5 домострой 5 закоснелость 14 заскорузлость 16 затхлость
"шелковая ткань", часто в XVI–XVII вв. (Домостр. Заб. 200 и сл. и др.; см. Срезн. I, 977; также РФВ
26, 130), прилаг. зенденинное (Домостр. К. 29; Заб. 89). По Иностран- цеву (Зап. Вост. Отд. 13, 84
пастила́
др.-русск. пастела, Домостр. Заб. 163, постела́, Домостр. К. 43, постила, грам. Ивана
"полотенце" (Домостр. К. 14, Котошихин 10), также ширинь "широта, обилие; полотнище" (Опись имущ
Карельск. Ник. мон. 1551 г.; см. Срезн. III, 15941). Связано с широ́кий. В Домостр. (там же) слово ширинка
кирпи́ч
др.-русск. кирпичь (Домостр. Заб. 137, К. 68), кирпичный, 1 Соф. летоп. (часто). Заимств
"ягодный сок, напиток", впервые в Домостр. К. 43, 45, Заб. 123: вишневый м., малиновый м. Обычно
тага́н
уже в Домостр. К. 47, Лексиконе 1704 г. Через тат. tаgаn "станина, таган", тур., крым.-тат
Домостр. К. 29; Срезн. II, 704. Заимств. из тат. ärmäk "одежда из верблюжьей шерсти, армяк" (Радлов 1
и сл.), употщивати, Домостр. Заб. 49 (Потебня, AfslPh 7, 485). Ср. также сербохорв. поча̀стити
Срезн. III, 343), свекла (Домостр. К. 41 и сл., Заб. 114), сербск.-цслав. свеклъ. Заимств. из греч
фона́рь
род. п. -я́, укр. фона́р, др.-русск. фонарь (I Соф. летоп. под 1319 г., 215, Домостр. К. 54
не выяснено. Форма «свекла» появляется позже – в XVI–XVII вв. (впервые – в «Домострое»).
Свекла – овощное
также грам. 1503, 1523 гг. и др. (см. Корш, AfslPh 9, 508); Домостр. Заб. 95; К. 33. Заимств
мушка́тный
"мускатный", мушка́тный оре́х, стар. мошкатъ, Афан. Никит. 21, мушкатец (Домостр. Заб
Преобр. I, 594. Сюда же др.-русск. об-настывати "покрывать" (Домостр. Заб. 202), рознастити "раскрыть" (там же).
Обзор программ-помощников для подбора слов в игре Эрудит и методами их эффективного использования
ЧитатьДетальное описание всех правил игры в Эрудит, включая подсчет баллов, стратегические элементы и советы для улучшения игровой производительности
ЧитатьИгра эрудит правила: как правильно играть. Изучите все нюансы в эрудит.club в 2026 году.
Читать