полымя



  1. полымя

    Из огня да в полымя (попасть; поговорка) — еще в худшее положение.


    Фразеологический словарь Волковой




  2. полымя

    Из огня да в полымя


    Словарь синонимов Абрамова




  3. полымя

    орф.

    полымя, тв. полымем, других форм нет; из огня да в полымя


    Орфографический словарь Лопатина




  4. Полымя

    («По́лымя»)

    литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал. Выходит в Минске на белорусском языке с 1922. Вначале вокруг «П.


    Большая советская энциклопедия




  5. полымя

    ПОЛЫМЯ, род. полымя, дат. полымю (устар. и обл.), ср. То же, что пламя. Из огня да в п. попасть (из плохого положения в ещё худшее; разг.).


    Толковый словарь Ожегова




  6. полымя

    по́лымя

    см. пла́мя.


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  7. полымя

    П’ОЛЫМЯ (им. и вин.), твор. полымем, другие падежи не употр., мн. нет, ср. (·обл. ). Пламя. «Ярким полымем заря вспыхнула.» А.Кольцов.

    • Из огня да в полымя (попасть; погов.) — еще в худшее положение.


    Толковый словарь Ушакова




  8. полымя

    ПОЛЫМЯ род., дат., предлож. нет, тв. полымем; ср. Трад.-поэт. Пламя. Золотое п. осенних рощ. Малиновое п. неба. Занялось п. От избытка чувств бросало в полымя. Флаг вскинулся как п.

    ◊ Из огня да в полымя (попасть) (см. Огонь).


    Толковый словарь Кузнецова




  9. полымя

    По́лым/я (из огня́ да в по́лымя).


    Морфемно-орфографический словарь




  10. полымя

    сущ., кол-во синонимов: 3 огнь 3 огонь 56 пламя 20


    Словарь синонимов русского языка




  11. полымя

    (им. и вин.), твор. полымем,

    другие падежи не употр., ср. трад.-поэт. и народно-поэт. Пламя.

    Где-то на краю [деревни] занялось полымя — загорелся стог или изба. Фадеев, Разгром.

    Багровое Взметнулось полымя Над рокотом аэродрома. Мартынов, Голуби.


    Малый академический словарь




  12. полымя

    полымя ср. нар. поэт.

    То же, что пламя


    Толковый словарь Ефремовой




  13. полымя

    ПОЛЫМЯ ж. вост. поломя, пламя. Из огня да в полымя. Костер полымясто разгорелся. Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. От дождя не в воду, от огня не в полымя.



    Также см. пламя


    Толковый словарь Даля




  14. полымя

    Искон. Переоформление поломя, восточно-слав. огласовки общеслав. *polmen (см. пламя),


    Этимологический словарь Шанского




  15. полыме

    Полыме, полыме


    Грамматический словарь Зализняка




  16. как полымя

    прил., кол-во синонимов: 1 покрасневший 60


    Словарь синонимов русского языка




  17. из огня да в полымя

    нареч, кол-во синонимов: 2 не понос, так золотуха 2 то одна проблема, то другая 2


    Словарь синонимов русского языка




  18. из огня да в полымя

    Ср. Тут поздно девушки узнали,

    Что из огня да в полымя попали.

    Крылов. Госпожа и две служанки.

    Ср


    Фразеологический словарь Михельсона




  19. с огня да в полымя

    прил., кол-во синонимов: 1 неудачный 40


    Словарь синонимов русского языка




  20. из огня да в полымя

    см. >> беда


    Словарь синонимов Абрамова




  21. Полымя революцыі

    «ПОЛЫМЯ РЕВОЛЮЦЫІ» (б. «Полымя») — современный белорусский литературно-художественный журнал

    литературных групп, журнал фактически руководился литературным объединением «Полымя», бывшим по существу

    и самоликвидации литературного объединения «Полымя» журнал влачил самое жалкое существование.

    В 1932

    «Полымя» становится органом ССПБ. С этого времени в журнале стали печататься лучшие произведения


    Литературная энциклопедия




  22. попасть из огня да в полымя

    всякий раз, Как рано петухи и сроду не певали. Тут поздно девушки узнали, Что из огня да в полымя попали (Крылов. Госпожа и две Служанки).


    Фразеологический словарь Фёдорова




  23. полымясто

    См. полымя


    Толковый словарь Даля




  24. попылало

    ПОПЫЛАЛО полымя, да не долго, скоро угасло.


    Толковый словарь Даля




  25. пораспалить

    ПОРАСПАЛИТЬ страсти, поразжечь. Полымя пораспарилось. Страсти пороспалялись.


    Толковый словарь Даля




  26. Tendere de fumo ad flammam

    Из дыма в пламя попасть (Марцеллиан)

    Ср. из огня да в полымя


    Словарь латинских фраз и выражений




  27. огнь

    сущ., кол-во синонимов: 3 огонь 56 пламя 20 полымя 3


    Словарь синонимов русского языка




  28. Incidit in scyllam, qui vult vitare charybdim

    Попадает к Сцилле тот, который хочет избежать Харибды (Гораций)

    Ср. из огня да в полымя


    Словарь латинских фраз и выражений




  29. то одна проблема, то другая

    нареч, кол-во синонимов: 2 из огня да в полымя 2 не понос, так золотуха 2


    Словарь синонимов русского языка




  30. Юмашев, Николай Иванович

    далеких гор. Минск, "Полымя", 1998; Холодный ветер горячих перемен. Минск, "Полымя", 1998; Села

    чарующие дали. Минск, "Полымя", 1998.

    Член СП "Полоцкая ветвь" (с 1999).

    Живет в Бобруйске Могилевской обл.

    По материалам анкеты.


    Большая биографическая энциклопедия




  31. De calcaria in carbonarium pervenire

    Попасть из печи для обжига извести в печь для обжига угля (Тертуллиан)

    Ср. из огня да в полымя


    Словарь латинских фраз и выражений




  32. не понос, так золотуха

    нареч, кол-во синонимов: 2 из огня да в полымя 2 то одна проблема, то другая 2


    Словарь синонимов русского языка




  33. забушевать

    Забушевали ветры, море, полымя. Корнет забушевался, вышел из себя бушуя.


    Толковый словарь Даля




  34. обжаловать

    решения, постановления, против чьих-л. действий.

    — Приговор [суда] может быть обжалован в двухнедельный срок. Чехов, Из огня да в полымя.


    Малый академический словарь




  35. откуль

    оттуль и полымя. Откулешн(ие)ые оны есшь, арх-шенк. см. отколь.



    Также см. отколь


    Толковый словарь Даля




  36. пламя

    Заимств. из ст.-сл. яз. (исконно рус. — полымя). Суф. производное (суф. -men > -мя


    Этимологический словарь Шанского




  37. из

    в край прошагал. М. Горький. Достигаев и другие.

    Из огня да в полымя. Поговорка.


    Словарь антонимов русского языка




  38. во

    в край прошагал. М. Горький. Достигаев и другие.

    Из огня да в полымя. Поговорка.


    Словарь антонимов русского языка




  39. взлизывать

    ВЗЛИЗЫВАТЬ, взлизать, взлизнуть, лизать к верху, подлизывать снизу вверх. Полымя так и взлизывает


    Толковый словарь Даля




  40. в

    в край прошагал. М. Горький. Достигаев и другие.

    Из огня да в полымя. Поговорка.


    Словарь антонимов русского языка




  41. изо

    в край прошагал. М. Горький. Достигаев и другие.

    Из огня да в полымя. Поговорка.


    Словарь антонимов русского языка




  42. подвёртываться под глаза

    наконец, сердце его полымем, да сорвать-то его, как нарочно, не на ком, никто под глаза не подвёртывался (Мельников-Печерский. На горах).


    Фразеологический словарь Фёдорова




  43. сокотать

    || Полымя сокочет, шибко горит, пылает. Как чей язычек хочет, так и сокочет. Сорока сокочет, гостей пророчит.


    Толковый словарь Даля




  44. напылаться

    НАПЫЛАТЬСЯ, попылать вдоволь. Напыльник (пыль, полымя), напильник, грядка, перекладина над устьем


    Толковый словарь Даля




  45. подвернуться под глаза

    наконец, сердце его полымем, да сорвать-то его, как нарочно, не на ком, никто под глаза не подвёртывался (Мельников-Печерский. На горах).


    Фразеологический словарь Фёдорова




  46. хмылать

    ХМЫЛАТЬ моск.-руз. жарко гореть, пламенеть, полыхать, пылать. Хмыл м. моск.-ряз. пенз. полымя


    Толковый словарь Даля




  47. Александрович

    Л., Выпрабаванне часам, «Полымя», 1958, № 8; Звонак А., Андрэй Александрович, «Полымя», 1966, № 2; Пicьменнiикi Савецкай Беларусь Минск, 1959.


    Большая советская энциклопедия




  48. пламя

    огонь 56 пламень 5 пламечко 1 пожар 7 полымя 3 пыл 27 пылкость 29 свет 64 смага 3 страстность 31 страсть 106 тепло 29 файер 2 факел 9


    Словарь синонимов русского языка




  49. классификация фразеологизмов

    сохраняющие прозрачную мотивировку (из огня да в полымя);

    2) частичные идиомы:

    а) фразеологические


    Словарь лингвистических терминов Жеребило




  50. оплеуха

    я еще на тебя мировому подам! Чехов, Из огня да в полымя.

    [Анфиса] привстала --- и с размаху оглушила


    Малый академический словарь




  51. пламя

    над чем-то горящим».

    Родственными являются:

    Украинское – полумя.

    Белорусское – полымя.

    Болгарское – пламък


    Этимологический словарь Семёнова




  52. огонь

    тонуть, и в огне гореть, идт, в огонь, в воду, из огня да в полымя, открыть огонь, подливать масло


    Словарь синонимов Абрамова




  53. пламя

    ПЛАМЯ ср. плама и пламы мн. церк. пламё, вост. пламень м. поломя (полымя) ср. огонь, отделяющийся

    да в полымя. Спирт горит синим пламенем, а с прибавкою соли — зеленым. *Пламя любви, страсть. *Пламя рвения


    Толковый словарь Даля





  1. полымя
    С. : из огня да в ~ погов. е out of the frying-pan into the fire.

    Полный русско-английский словарь




  2. полымя
    • plamen

    Русско-чешский словарь




  3. полымя
    сущ. ср. рода, только ед. ч.

    полум'я

    Русско-украинский словарь




  4. полымя
    с. уст.

    см. пламя

    ••

    попасть из огня да в полымя погов. — huir del fuego y dar en las brasas (llamas); escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpago

    Большой русско-испанский словарь




  5. полымя
    Пламя

    Белорусско-русский словарь




  6. полымя
    Ср мн. нет məh. alov; из огня да в полымя (попасть) yağışdan çıxıb yağmura düşmək (məsəl).

    Русско-азербайджанский словарь




  7. полымя
    Полымя, из огня да в полымя погов. — з агню ды ў полымя

    Русско-белорусский словарь




  8. полымя
    ••

    попасть из огня да в полымя — cadere dalla padella nella brace

    Русско-итальянский словарь




  9. из огня да в полымя
    Из огня да в полымя

    מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת


    Русско-ивритский словарь




  10. из огня да в полымя
    Out of the frying pan into the fire

    Полный русско-английский словарь




  11. пламя
    Полымя


    Русско-белорусский словарь




  12. plamen
    • огонь

    • пламя

    полымя

    • факел


    Чешско-русский словарь




  13. cseber
    ~erből vederbe

    лохань из огня да в полымя


    Венгерско-русский словарь




  14. лохань
    из огня да в полымя

    cseber ~erből vederbe


    Русско-венгерский словарь




  15. пыл
    полымя, в пылу (сражения, битвы и т.пыл) — у гарачцы (бою и т.п.) с пылу, с жару — з полымя, з жару


    Русско-белорусский словарь




  16. trovão
    m

    1) гром

    2) грохот

    ••

    escapar do trovãoe dar no relâmpago — пгв из огня да в полымя


    Португальско-русский словарь




  17. Traufe
    Traufe f =, -n

    водосточный жёлоб

    ◇ vom [aus dem] Regen in die Traufe kommen* — ≅ попасть из огня да в полымя


    Большой немецко-русский словарь




  18. brace
    ж.

    горящие угли, жар

    ••

    cadere dalla padella nella brace — попасть из огня да в полымя

    stare sulle braci — сидеть как на иголках


    Итальянско-русский словарь




  19. объятый
    Ахоплены, агорнуты, апанаваны, объятый пламенем — ахоплены полымем объятый думой — апанаваны думаю


    Русско-белорусский словарь




  20. yağış
    1) дождь; 2) дождевой. yağışa düşmək попасть под дождь; yağışdan çıxdıq, yağmura düşdük из огня да в полымя.


    Азербайджанско-русский словарь




  21. frying-pan
    из огня да в полымя n сковорода; out of the ~ into the fire погов. е из огня да в полымя


    Полный англо-русский словарь




  22. frying pan
    Frying pan [ˊfraɪɪŋpæn] n

    сковорода

    ◊ out of the frying pan into the fire ≅ из огня да в полымя


    Англо-русский словарь Мюллера




  23. נָפַל בַּפַּח
    Попал в ловушку; влип

    פַּח II ז'

    ловушка, западня

    טָמַן פַּח

    подстроил ловушку

    מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת

    из огня да в полымя


    Иврит-русский словарь




  24. טָמַן פַּח
    Подстроил ловушку

    פַּח II ז'

    ловушка, западня

    מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת

    из огня да в полымя

    נָפַל בַּפַּח

    попал в ловушку; влип


    Иврит-русский словарь




  25. מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת
    מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת

    из огня да в полымя

    פַּח II ז'

    ловушка, западня

    טָמַן פַּח

    подстроил ловушку

    נָפַל בַּפַּח

    попал в ловушку; влип


    Иврит-русский словарь




  26. פַּח II ז'
    Ловушка, западня

    טָמַן פַּח

    подстроил ловушку

    מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת

    из огня да в полымя

    נָפַל בַּפַּח

    попал в ловушку; влип


    Иврит-русский словарь




  27. zoca
    I f

    площадь

    ••

    andar de zoca en colodra разг. — попасть из огня да в полымя

    II f Ар., Нав.

    пень


    Большой испанско-русский словарь




  28. frying pan
    Сковорода с ручкой Syn : dripping-pan, pan, frying-pan сковорода с ручкой > out of the * into the fire из огня да в полымя


    Полный англо-русский словарь




  29. atoleiro
    m

    1) болото, топь, трясина

    2) прн затруднение; препятствие; тупик

    3) прн грязь

    ••

    sair da, lama e cair no atoleiro — пгв из огня да в полымя


    Португальско-русский словарь




  30. обнять
    Совер. абняць, ахапіць, агарнуць, апанаваць, пламя обняло дом — полымя ахапіла дом обнять взглядом

    Русско-белорусский словарь




  31. laguna
    упущение

    4) анат. лакуна; углубление

    5) бот. ямка

    ••

    salir de lagunas y entrar en mojadas — попасть из огня да в полымя


    Большой испанско-русский словарь




  32. brasa
    brasas — пгв попасть из огня да в полымя

    - estar sobre brasas

    - estar em brasa

    - ficar como uma brasa

    - puxar a brasa à sua sardinha


    Португальско-русский словарь




  33. sartén
    brasas разг. — попадать из огня да в полымя

    tener la sartén por el mango — распоряжаться, верховодить; заправлять (прост.)


    Большой испанско-русский словарь




  34. sartén
    попадать из огня да в полымя

    tener la sartén por el mango — распоряжаться, верховодить; заправлять (прост.)


    Испанско-русский словарь




  35. e
    из огня да в полымя

    III скр от erg = E

    эрг (единица работы)


    Португальско-русский словарь




  36. llama
    огню

    2) пыл, страсть

    ••

    salir de las llamas y caer en las brasas посл. —— попасть из огня да в полымя

    II f

    болотистая почва

    III f зоол.

    лама


    Испанско-русский словарь




  37. Regen
    Regen — под дождём

    ◇ vom [aus dem] Regen in die Traufe kommen* — ≅ попасть из огня да в полымя

    auf Donner folgt Regen погов. — ≅ ссора кончается слезами


    Большой немецко-русский словарь




  38. lama
    грязью

    ••

    tirar-se da lama e meter-se no atoleiro — пгв из огня да в полымя


    Португальско-русский словарь




  39. deszcz
    wpaść (trafić) z ~u pod rynnę попасть из огня да в полымя (из кулька в рогожку); mnożyć się (rosnąć

    Польско-русский словарь




  40. trueno
    del trueno y dar en el relámpago — попасть из огня да в полымя


    Испанско-русский словарь




  41. llama
    огню

    2) пыл, страсть

    ••

    salir de las llamas y caer en las brasas посл. —— попасть из огня да в полымя

    II f

    болотистая почва

    III f зоол.

    лама


    Большой испанско-русский словарь




  42. פחים
    подстроил ловушку

    מִן הַפַּח אֶל הַפַּחַת

    из огня да в полымя

    נָפַל בַּפַּח

    попал в ловушку; влип


    Иврит-русский словарь




  43. zoco
    да в полымя

    II m уст.

    главная (центральная) площадь

    III

    1. adj разг.

    1) см. zurdo 1.

    a zocas loc. adv

    Большой испанско-русский словарь




  44. trueno
    del trueno y dar en el relámpago — попасть из огня да в полымя


    Большой испанско-русский словарь




  45. ceniza
    frente разг. — брать верх (над кем-либо)

    huir de la ceniza y caer en las brasas погов. —— попасть из огня да в полымя


    Испанско-русский словарь




  46. aranha
    comido pela aranha — псл попасть из огня да в полымя

    - ver-se em palpos de aranha

    - tirar as teias de aranha a alguém

    II m браз

    простофиля, дурак


    Португальско-русский словарь




  47. огонь
    запалам) огнём и мечом — агнём і мячом из огня да в полымя погов. — з агню ды ў полымя днём с огнём

    Русско-белорусский словарь



№2 (2416)№3 (2363)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№4 (2338)№5 (2327)№6 (2325)№7 (2323)№8 (2319)№8 (2319)№9 (2311)№10 (2309)