мезуза



  1. Мезуза

    Буквально слово "мезуза" означает "дверной косяк". А по сути — это маленький свиток пергамента, на котором начертаны два молитвенных текста из Пятикнижия.


    Энциклопедия иудаизма




  2. мезуза

    орф.

    мезуза, -ы


    Орфографический словарь Лопатина




  3. мезуза

    сущ., кол-во синонимов: 2 молитва 43 притолока 5


    Словарь синонимов русского языка




  4. притолока

    сущ., кол-во синонимов: 5 брус 86 мезуза 2 притвор 9 притолка 1 притолок 1


    Словарь синонимов русского языка




  5. Писец

    быть не меньше ста двадцати жителей, из них — два писца. Софер, который пишет свитки Торы, тфилин* и мезузы

    *, называется "софер стам" (аббревиатура слов: сейфер Тора, тфилин, мезуза), и ремесло его считается

    записать даже одну букву по памяти". Но тфилин и мезузы можно писать по памяти, так как текст


    Энциклопедия иудаизма




  6. молитва

    исихия 2 иша 2 каддиш 1 кадиш 1 кафизма 2 литания 4 лития 4 магриб 2 мезуза 2 молебен 5 молебствие 4


    Словарь синонимов русского языка




  7. Гениза

    из них и различные принадлежности богослужения (мезузы, тфилин и др.), а также книги, которые


    Энциклопедия иудаизма




  8. Дом

    при входе) мезузу*, написанную на пергаменте, которая содержит главу "Шма".

    Многоэтажных домов было мало


    Энциклопедия иудаизма





  1. футляр для мезузы
    Футляр для мезузы

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]


    Русско-ивритский словарь




  2. страж дверей израильских (надпись на мезузе)
    Страж дверей израильских (надпись на мезузе)

    שד"י [שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל]


    Русско-ивритский словарь




  3. שד"י (שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל)
    Страж дверей израильских (надпись на мезузе)


    Иврит-русский словарь




  4. שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל
    שד"י [שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל]

    страж дверей израильских (надпись на мезузе)


    Иврит-русский словарь




  5. мезуза (футляр с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)
    Мезуза (футляр с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)

    מְזוּזָה נ'


    Русско-ивритский словарь




  6. סוֹפֵר סתָ"ם ז'
    Переписчик религиозных текстов

    סתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]

    религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)


    Иврит-русский словарь




  7. ספָרִים תפִילִין מְזוּזוֹת
    סתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]

    религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)

    סוֹפֵר סתָ"ם ז'

    переписчик религиозных текстов


    Иврит-русский словарь




  8. סתָ"ם (ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת)
    Религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)

    סוֹפֵר סתָ"ם ז'

    переписчик религиозных текстов


    Иврит-русский словарь




  9. מְזוּזָה נ'
    1.дверной косяк (архаич.) 2.мезуза (футляр, содержащий свиток с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)


    Иврит-русский словарь




  10. מזוזות
    мн. ч. ж. р.

    מְזוּזָה נ'

    1.дверной косяк (архаич.) 2.мезуза (футляр, содержащий свиток с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)


    Иврит-русский словарь




  11. מזוזת
    ж. р. смихут

    מְזוּזָה נ'

    1.дверной косяк (архаич.) 2.мезуза (футляр, содержащий свиток с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)


    Иврит-русский словарь




  12. הַבַּיִת הַלְאוּמִי
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  13. הַבַּיִת הַלָבָן
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  14. הַבַּיתָה
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  15. בֵּית בַּד
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  16. בֵּית גִידוּל
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  17. בֵּית דִין
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  18. בֵּית דִין שָׂדֶה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  19. בֵּית זוֹנוֹת
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  20. בֵּית חֲרוֹשֶת
    יְלָדִים]

    дом детей (в интернате, кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית

    Иврит-русский словарь




  21. בֵּית יְצִיקָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  22. בֵּית כָּבוֹד
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  23. בֵּית מִשפָּט
    в интернате, кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место

    Иврит-русский словарь




  24. בֵּית מַעֲצָר
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  25. בֵּית קִיבּוּל
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  26. בֵּית קָפֶה
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  27. בֵּית שִימוּש
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  28. בַּיִת ז' (בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים)
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  29. בָּתֵי מַרזֵחַ
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  30. בֵּית אֲחִיזָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  31. בֵּית אוֹפֶּרָה
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  32. בֵּית דִין שֶל מַעלָה
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  33. בֵּית הַברָאָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  34. בֵּית הוֹצָאָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  35. בֵּית וַעַד
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  36. בֵּית זִיקוּק
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  37. בֵּית חַיִים
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  38. בֵּית מְלָאכָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  39. בֵּית מְשוּגָעִים
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  40. בֵּית מֶרחָץ
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  41. בֵּית מַרגוֹעַ
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  42. בֵּית מַרזֵחַ
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  43. בֵּית מַרזֵחַ ז' (ר' בָּתֵי מַרזֵחַ)
    ]

    дом детей (в интернате, кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    Иврит-русский словарь




  44. בֵּית מוֹעֵד
    кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  45. בֵּית נְכוֹת
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  46. בֵּית סֵפֶר תִיכוֹן
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  47. בֵּית קבָרוֹת
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  48. בֵּית שֶקַע
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  49. בֵּית שמִירָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  50. בֵּית תֵה
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  51. בֵּית-חֵשֶק
    ]

    дом детей (в интернате, кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    Иврит-русский словарь




  52. בַּגַ"ץ
    יְלָדִים]

    дом детей (в интернате, кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית

    Иврит-русский словарь




  53. בַּיִת רִאשוֹן
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  54. בַּיִת שלִישִי
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  55. בֵּית אֲסוּרִים
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  56. בֵּית אָב
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  57. בֵּית בּוּבּוֹת
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  58. בֵּית דִירוֹת
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  59. בֵּית הַאֲרָחָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  60. בֵּית הַחלָמָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  61. בֵּית הַיוֹצֵר
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  62. בֵּית חִינוּך
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  63. בֵּית יוֹלדוֹת
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  64. בֵּית כִּיסֵא
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  65. בֵּית כּוֹס
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  66. בֵּית מְגוּרִים
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  67. בֵּית מְזוּזָה (ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת)
    Футляр для мезузы

    בַּיִת ז' [בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים]

    1.дом 2.династия 3. строфа, куплет 4

    Иврит-русский словарь




  68. בֵּית מְחוֹקְקִים
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  69. בֵּית מְלוּכָה
    в интернате, кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи

    Иврит-русский словарь




  70. בֵּית מוֹעֵד לְכָל-חַי
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть (нееврейский дом

    Иврит-русский словарь




  71. בֵּית נְתִיבוֹת
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  72. בֵּית נִבחָרִים
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  73. בֵּית עֲבוֹט
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  74. בֵּית עִירִייָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  75. מִבַּיִת
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  76. בַּיִת שֵנִי
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  77. בּית שֶחִי
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  78. בּנֵי בֵּיתוֹ ז"ר
    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית

    Иврит-русский словарь




  79. בית
    кибуце)

    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит

    Иврит-русский словарь




  80. בֵּית אִימוּן
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  81. בֵּית אַבָּא
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  82. בֵּית דוֹאַר
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  83. בֵּית הִימוּרִים
    בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית

    Иврит-русский словарь




  84. בֵּית הַבּחִירָה
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  85. בֵּית הַלוֹרדִים
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь




  86. בֵּית יְלָדִים (ר' בָּתֵי יְלָדִים)
    для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть (нееврейский дом молитвы)

    לֹא

    Иврит-русский словарь




  87. בֵּית יְתוֹמִים
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  88. בֵּית מִדרָש
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  89. בֵּית מִשפָּט עֶליוֹן
    מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть (нееврейский

    Иврит-русский словарь




  90. בֵּית מָלוֹן
    בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь, мечеть

    Иврит-русский словарь




  91. בֵּית סֵפֶר
    מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]

    футляр для мезузы

    בֵּית מוֹעֵד

    место встречи (лит.)

    בֵּית-יִראָה

    церковь

    Иврит-русский словарь