мезуза
Мезуза
Буквально слово "мезуза" означает "дверной косяк". А по сути — это маленький свиток пергамента, на котором начертаны два молитвенных текста из Пятикнижия.
Энциклопедия иудаизма
мезуза
орф.
мезуза, -ы
Орфографический словарь Лопатина
мезуза
сущ., кол-во синонимов: 2 молитва 43 притолока 5
Словарь синонимов русского языка
притолока
сущ., кол-во синонимов: 5 брус 86 мезуза 2 притвор 9 притолка 1 притолок 1
Словарь синонимов русского языка
Писец
быть не меньше ста двадцати жителей, из них — два писца. Софер, который пишет свитки Торы, тфилин* и мезузы
*, называется "софер стам" (аббревиатура слов: сейфер Тора, тфилин, мезуза), и ремесло его считается
записать даже одну букву по памяти". Но тфилин и мезузы можно писать по памяти, так как текст
Энциклопедия иудаизма
молитва
исихия 2 иша 2 каддиш 1 кадиш 1 кафизма 2 литания 4 лития 4 магриб 2 мезуза 2 молебен 5 молебствие 4
Словарь синонимов русского языка
Гениза
из них и различные принадлежности богослужения (мезузы, тфилин и др.), а также книги, которые
Энциклопедия иудаизма
Дом
при входе) мезузу*, написанную на пергаменте, которая содержит главу "Шма".
Многоэтажных домов было мало
Энциклопедия иудаизма
футляр для мезузы
Футляр для мезузы
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
Русско-ивритский словарь
страж дверей израильских (надпись на мезузе)
Страж дверей израильских (надпись на мезузе)
שד"י [שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל]
Русско-ивритский словарь
שד"י (שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל)
Страж дверей израильских (надпись на мезузе)
Иврит-русский словарь
שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל
שד"י [שוֹמֵר דַלתוֹת יִשׂרָאֵל]
страж дверей израильских (надпись на мезузе)
Иврит-русский словарь
мезуза (футляр с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)
Мезуза (футляр с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)
מְזוּזָה נ'
Русско-ивритский словарь
סוֹפֵר סתָ"ם ז'
Переписчик религиозных текстов
סתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]
религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)
Иврит-русский словарь
ספָרִים תפִילִין מְזוּזוֹת
סתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]
религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)
סוֹפֵר סתָ"ם ז'
переписчик религиозных текстов
Иврит-русский словарь
סתָ"ם (ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת)
Религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)
סוֹפֵר סתָ"ם ז'
переписчик религиозных текстов
Иврит-русский словарь
מְזוּזָה נ'
1.дверной косяк (архаич.) 2.мезуза (футляр, содержащий свиток с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)
Иврит-русский словарь
מזוזות
мн. ч. ж. р.
מְזוּזָה נ'
1.дверной косяк (архаич.) 2.мезуза (футляр, содержащий свиток с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)
Иврит-русский словарь
מזוזת
ж. р. смихут
מְזוּזָה נ'
1.дверной косяк (архаич.) 2.мезуза (футляр, содержащий свиток с отрывком из Торы, который прикрепляется к косяку двери)
Иврит-русский словарь
הַבַּיִת הַלְאוּמִי
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
הַבַּיִת הַלָבָן
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
הַבַּיתָה
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית בַּד
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית גִידוּל
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית דִין
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית דִין שָׂדֶה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית זוֹנוֹת
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית חֲרוֹשֶת
יְלָדִים]
дом детей (в интернате, кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית
Иврит-русский словарь
בֵּית יְצִיקָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית כָּבוֹד
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מִשפָּט
в интернате, кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место
Иврит-русский словарь
בֵּית מַעֲצָר
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית קִיבּוּל
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית קָפֶה
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית שִימוּש
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בַּיִת ז' (בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים)
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בָּתֵי מַרזֵחַ
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית אֲחִיזָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית אוֹפֶּרָה
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית דִין שֶל מַעלָה
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית הַברָאָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית הוֹצָאָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית וַעַד
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית זִיקוּק
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית חַיִים
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מְלָאכָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מְשוּגָעִים
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מֶרחָץ
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מַרגוֹעַ
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית מַרזֵחַ
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית מַרזֵחַ ז' (ר' בָּתֵי מַרזֵחַ)
]
дом детей (в интернате, кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
Иврит-русский словарь
בֵּית מוֹעֵד
кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית נְכוֹת
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית סֵפֶר תִיכוֹן
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית קבָרוֹת
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית שֶקַע
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית שמִירָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית תֵה
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית-חֵשֶק
]
дом детей (в интернате, кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
Иврит-русский словарь
בַּגַ"ץ
יְלָדִים]
дом детей (в интернате, кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית
Иврит-русский словарь
בַּיִת רִאשוֹן
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בַּיִת שלִישִי
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית אֲסוּרִים
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית אָב
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית בּוּבּוֹת
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית דִירוֹת
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית הַאֲרָחָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית הַחלָמָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית הַיוֹצֵר
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית חִינוּך
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית יוֹלדוֹת
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית כִּיסֵא
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית כּוֹס
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מְגוּרִים
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מְזוּזָה (ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת)
Футляр для мезузы
בַּיִת ז' [בֵּיתוֹ, בֵּית-; ר' בָּתִים]
1.дом 2.династия 3. строфа, куплет 4
Иврит-русский словарь
בֵּית מְחוֹקְקִים
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מְלוּכָה
в интернате, кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи
Иврит-русский словарь
בֵּית מוֹעֵד לְכָל-חַי
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть (нееврейский дом
Иврит-русский словарь
בֵּית נְתִיבוֹת
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית נִבחָרִים
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית עֲבוֹט
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית עִירִייָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
מִבַּיִת
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בַּיִת שֵנִי
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בּית שֶחִי
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בּנֵי בֵּיתוֹ ז"ר
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית
Иврит-русский словарь
בית
кибуце)
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит
Иврит-русский словарь
בֵּית אִימוּן
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית אַבָּא
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית דוֹאַר
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית הִימוּרִים
בֵּית מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית
Иврит-русский словарь
בֵּית הַבּחִירָה
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית הַלוֹרדִים
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь
בֵּית יְלָדִים (ר' בָּתֵי יְלָדִים)
для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть (нееврейский дом молитвы)
לֹא
Иврит-русский словарь
בֵּית יְתוֹמִים
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מִדרָש
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית מִשפָּט עֶליוֹן
מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть (нееврейский
Иврит-русский словарь
בֵּית מָלוֹן
בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь, мечеть
Иврит-русский словарь
בֵּית סֵפֶר
מְזוּזָה [ר' בָּתֵי מְזוּזוֹת]
футляр для мезузы
בֵּית מוֹעֵד
место встречи (лит.)
בֵּית-יִראָה
церковь
Иврит-русский словарь