жало



  1. жало

    (aculeus), колющая часть жалящего аппарата самок жалящих перепончатокрылых. Ж.— видоизменённый яйцеклад, утративший функцию откладки яиц и служащий для защиты и нападения. В покое...


    Биологический энциклопедический словарь




  2. жало

    ЖАЛО -а; ср.

    1. Колющая часть органа защиты и нападения самок некоторых насекомых (пчёл, ос, муравьёв и др.), по которой при укусе стекает ядовитая жидкость. Ж. пчелы. Пчелиное, осиное ж. // Колюще-сосущий хоботок некоторых насекомых (комара, овода и др.


    Толковый словарь Кузнецова




  3. жало

    Общеславянское – zedlo.

    Определить происхождение слова достаточно сложно. Вероятнее всего, оно образовано от балтославянского слова, которое, в свою очередь, родственно латинскому слову defendo. В древнерусском языке впервые встречается в XI...


    Этимологический словарь Семёнова




  4. жало

    Ж’АЛО, жала, ср.

    1. Орган защиты и нападения у самок пчел, ос, муравьев, шершней, шмелей ·и·др. перепончатокрылых, в виде заостренных пластинок, из которых во время укола изливается обычно ядовитая жидкость.


    Толковый словарь Ушакова




  5. жало

    ЖАЛО, а, ср. Колющая часть органа защиты и нападения у пчёл, ос, скорпионов, а также обиходное название раздвоенного длинного языка у ядовитых змей. Пчелиное ж. Змеиное ж. Ж. сатиры (перен.).

    | прил. жальный, ая, ое.


    Толковый словарь Ожегова




  6. жало

    сущ., с., ???

    (нет) чего? жала, чему? жалу, (вижу) что? жало, чем? жалом, о чём? о жале; мн. что? жала, (нет) чего? жал, чему? жалам, (вижу) что? жала, чем? жалами, о чём? о жалах...


    Толковый словарь Дмитриева




  7. жало

    Общеслав. Суф. производное (суф. -dlo > -ло) от той же основы (gel-), что и лит. gélti «жалить, колоть» (т. е. причинять боль). Исходное *geldlo изменилось в результате диссимиляции l — l в *gendlo (ср.


    Этимологический словарь Шанского




  8. жало

    жало

    I ср.

    1. Орган защиты и нападения у самок некоторых насекомых (пчел, ос, шмелей, муравьев и т.п.) в виде заостренной пластинки, из которой при уколе стекает ядовитая жидкость.

    2. Длинный раздвоенный на конце язык ядовитой змеи.

    3. перен.


    Толковый словарь Ефремовой




  9. жало

    жа́ло

    укр. жало́, блр. жало́, ст.-слав. жѩло κέντρον (Супр.), болг. жело, словен. žélǫ, польск. żądɫo, кашуб. žangɫo, полаб. zǫdlü.

    Праслав. *žędlo "жало" диссимилировано из *geldlo; ср. лит. gélti "колоть, жалить", лтш. dzel̂t – то же, лит.


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  10. жало

    См. жалить


    Толковый словарь Даля




  11. жало

    -а, ср.

    1.

    Колющая часть органа защиты и нападения самок перепончатокрылых насекомых (пчел, ос, муравьев и др.), находящегося на конце брюшка.

    Пчела ужалила медведя в лоб. Она за соты мстить обидчику желала; Но что же? Умерла сама, лишившись жала.


    Малый академический словарь




  12. Жало

    «Жало в плоти», о к-ром говорит Павел в 2Кор 12:7, на основании Гал 4:14 и след. пытались истолковывать как болезнь глаз (см. Деян 23:5; Гал 6:11: «какими большими буквами я написал вам»), но такое истолкование является необоснованным.


    Библейская энциклопедия Брокгауза




  13. жало

    1) нож;

    2) язык;

    3) приспособление для нанесения татуировки


    Словарь воровского жаргона




  14. ЖАЛО

    ЖАЛО — колющая часть органа нападения и защиты у самок некоторых перепончатокрылых насекомых. Жало у скорпионов (паукообразные) — игла (с каналом) на конце брюшка, у основания которой лежит ядовитая железа. Иногда жалом называют хоботок комара, а также (ошибочно) раздвоенный на конце язык змеи.


    Большой энциклопедический словарь




  15. жало

    сущ., кол-во синонимов: 7 жальце 1 жигало 4 острие 12 пакостник 27 сверло 12 стрекало 5 язык 247


    Словарь синонимов русского языка




  16. жало

    орф.

    жало, -а


    Орфографический словарь Лопатина




  17. Жало

    Верхний конец громоотвода.

    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995)


    Архитектурный словарь




  18. жало

    Жа́л/о.


    Морфемно-орфографический словарь




  19. жало

    Общеславянское слово, образованное от основы gel, к которой восходит литовский глагол geiti – "колоть, жалить".


    Этимологический словарь Крылова




  20. жало

    Колющий стержень жалящего аппарата самок жалящих перепончатокрылых. Это видоизменённый яйцеклад, который утратил функцию откладывания яиц и используется для нападения (у ос) и защиты (у пчёл).


    Биология. Современная энциклопедия




  21. жало

    ЖАЛО, -а, с.

    Лицо; рот, щеки.

    жало набить — наесться.

    Водить жалом — вертеть головой, смотреть по сторонам; выражать недовольство, капризничать, брезговать чем-л.


    Толковый словарь русского арго




  22. Жало

    Колющая часть жалящего аппарата самок перепончатокрылых насекомых подотряда жалящих (Aculeata). Жалящий аппарат расположен на конце брюшка и представляет собой видоизменённый яйцеклад...


    Большая советская энциклопедия




  23. жало

    Жало, жала, жала, жал, жалу, жалам, жало, жала, жалом, жалами, жале, жалах


    Грамматический словарь Зализняка




  24. жало

    см. >> острие


    Словарь синонимов Абрамова




  25. не жаль

    орф.

    не жаль


    Орфографический словарь Лопатина




  26. не жаль

    не жаль

    I предик.

    1. Об отсутствии чувства сожаления по поводу чего-либо.

    || Об отсутствии чувства


    Толковый словарь Ефремовой




  27. жалья

    См. жать


    Толковый словарь Даля




  28. жаль

    См. жалить


    Толковый словарь Даля




  29. Жале

    (Żałe) — местечко Рыпинского уезда Плоцкой губернии, над озером того же названия. Жителей 3353; главное занятие их — рыболовство.


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  30. жаль

    [Васильков:] Прощай, друг, мне тебя от души жаль. Ты завтра будешь без крова и без пищи

    А. Островский, Бешеные деньги.

    [Сережа] видел, что она страдает, и ему было жаль ее. Л. Толстой, Анна Каренина

    зелено-бледный, Скука, холод и гранит — Все же мне вас жаль немножко. Пушкин, Город пышный



    Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть. Лермонтов, Выхожу один я на дорогу.

    Жаль

    мне призраков любимых, Жаль роскошных ярких грез, Что так рано день, сокрывшись, На лучах своих унес


    Малый академический словарь




  31. жале

    ЖАЛЕ, ЖАЛЕЙ См. Желе.


    Словарь галлицизмов русского языка




  32. жалей

    ЖАЛЕ, ЖАЛЕЙ См. Желе.


    Словарь галлицизмов русского языка




  33. жалиться

    ЖАЛИТЬСЯ -люсь, -лишься; нсв. Разг. = Жалить (1 зн.).


    Толковый словарь Кузнецова




  34. жаль

    ЖАЛЬ

    I. в функц. безл. сказ.

    1. кого (что) и с инф. О чувстве жалости, сострадания. Ж. мне моего


    Толковый словарь Кузнецова




  35. жал

    Подгривное отложение жира у лошади, из которого в казахской кулинарии приготавливают изделие горячего копчения того же наименования.

    (Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002)

    ***


    Кулинарный словарь




  36. жалующий

    прил., кол-во синонимов...


    Словарь синонимов русского языка




  37. Жаля

    художников СРР.

    Лит.: Comarnescu P., İon Jalea, Buc., 1962.



    И. Жаля. «Отдыхающий лучник». Камень. 1926. Парк в Констанце.


    Большая советская энциклопедия




  38. жаль

    орф.

    жаль, в знач. сказ.


    Орфографический словарь Лопатина




  39. жаль

    ЖАЛЬ,1. в знач. сказ., кого-что, чего или с неопр. О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-н


    Толковый словарь Ожегова




  40. жалиться

    См. жалить


    Толковый словарь Даля




  41. жалена

    См. жалить


    Толковый словарь Даля




  42. Жаль

    Жаль. [...] изменение значения слов идет психологическим путем, и так как реальная жизнь во всякое

    забавлять; первоначально `заставлять забыть', жаль — первоначально — `то, что колет, делает


    Историко-этимологический словарь




  43. жалить

    жа́лить

    см. жа́ло.


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  44. жалить

    Жалить, жалю, жалим, жалишь, жалите, жалит, жалят, жаля, жалил, жалила, жалило, жалили, жаль жалящей, жалящею, жалящим, жалящими, жалящем, жалящей, жалящем, жалящих, жаливший, жалившая, жалившее жалившие, жалившего, жалившей, жалившего, жаливших, жалившему, жалившей, жалившему, жалившим жаливший, жалившую, жалившее, жалившие, жалившего, жалившую, жалившее, жаливших, жалившим, жалившей жалившею, жалившим, жалившими, жалившем, жалившей, жалившем, жаливших, жалюсь, жалимся, жалишься


    Грамматический словарь Зализняка




  45. жаль

    ЖАЛЬ, ·безл.

    1. в знач. сказуемого, кому-чему кого-что или с ·инф. Охватывает чувство жалости

    сострадания по отношению к кому-чему-нибудь, по поводу чего-нибудь. До смерти мне жаль брата. До слез

    жаль смотреть на него.

    2. кому-чему кого-чего или с ·инф. Об испытываемом кем-нибудь чувстве сожаления

    что-нибудь, лишиться кого-чего-нибудь. Ему жаль пятачка для приятеля. Жаль напрасно загубленной жизни. Жаль

    своих вещей. Жаль понапрасну расходовать деньги.

    3. кому-чему с союзами


    Толковый словарь Ушакова




  46. жаль

    см. >> жалеть


    Словарь синонимов Абрамова




  47. жаливший

    прил., кол-во синонимов: 17 впивавшийся 11 грызший 45 евший 158 жалившийся 11 изжаливавший 5


    Словарь синонимов русского языка




  48. мне вас жаль

    нареч, кол-во синонимов: 4 вам не понять 3 контраргумент 9 мне вас искренне жаль 3 я вам глубоко сочувствую 3


    Словарь синонимов русского языка




  49. жалиться

    1)

    -люсь, -лишься; несов. прост.

    То же, что жалить (в 1 знач.).

    Как некогда змея так розе говорила

    Натура нас с тобой подобных сотворила: Ты жалишься, как я. В. Майков, Роза и змея.

    2)

    -люсь

    по начальству? [Долгий:] А кому жалиться-то? Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.

    — Всем миром жалимся. Жить с ним никак невозможно! Чехов, Унтер Пришибеев.


    Малый академический словарь





  1. жало
    Жа́ло

    mwiba (miiba, miba), msumari (mi-), uma (nyuma);

    пчели́ное жа́ло — mwiba wa nyuki (mi-), usena (-);

    жа́ло скорпио́на — mwiba wa nge (mi-)

    Русско-суахили словарь




  2. жало
    • osten

    • žahadlo

    • žihadlo

    Русско-чешский словарь




  3. жало
    імен. сер. роду

    =============

    від слова: жати(ся)

    дієсл. недокон. виду (що робити?)

    Дієприслівникова форма: жавши, жнучи

    зрізати

    жать

    Деепричастная форма: жав

    =============

    від слова: жати

    дієсл. недокон. виду (що робити?)

    Дієприслівникова форма: жавши, жнучи

    тиснути

    жать

    Деепричастная форма: жав

    Украинско-русский словарь




  4. жало
    1) ine, tiken

    2) (у змеи) yılan tili

    Русско-крымскотатарский словарь




  5. жало
    • geluonis (-ies) (3b) (пчелы, змеи)

    • gylys (4)

    Русско-литовский словарь




  6. жало
    Gadd

    Русско-шведский словарь




  7. жало
    Nõel

    Русско-эстонский словарь




  8. жало
    Жало

    עוֹקֶץ ז' [ר' עוֹקָצִים, עוֹקצֵי-]

    Русско-ивритский словарь




  9. жало
    1) (насекомых) pungiglione м. (у насекомых)

    2) (змеи) lingua ж.

    Русско-итальянский словарь




  10. жало
    Fullánk

    Русско-венгерский словарь




  11. жало
    с

    (у насекомых) ferrão m, aguilhão m; (у змеи) dardo m; (хоботок) probóscide f; (язвительность) dardo m; (острие) aguçadura f, gume m, corte m; (у колющего оружия) ferrão m

    Русско-португальский словарь




  12. жало
    с.

    Stachel m (у насекомых); Zunge f (у змеи)

    Русско-немецкий словарь




  13. жало
    с.

    1) aguijón, rejo m (насекомых); lengua f (змеи)

    2) перен., род. п., книжн. filo m, corte m

    жало сатиры — el filo de la sátira

    3) (острый конец) filo m

    Большой русско-испанский словарь




  14. жало
    Ср 1. neştər, iynə (arılarda, əqrəblərdə və b.); 2. ilanın dili; 3. uc (sancaqda, iynədə və s.)

    Русско-азербайджанский словарь




  15. жало
    и-а= (игла) إبرة

    Русско-арабский словарь




  16. Жало
    Iğne

    Русско-турецкий словарь




  17. жало
    Ср.; прям. и перен. sting жало змеи жало клеветы с. sting; ~ клеветы sting of a calumny.

    Полный русско-английский словарь




  18. жало
    с.

    1) aguijón, rejo m (насекомых); lengua f (змеи)

    2) перен., род. п., книжн. filo m, corte m

    жало сатиры — el filo de la sátira

    3) (острый конец) filo m

    Русско-испанский словарь




  19. жало
    Хошуу, хатгуур, хатгах, сэтгэл өвдөх, халгайнд түлэгдэх

    Русско-монгольский словарь




  20. жало
    Джала, джала, жало сатиры — джала сатыры лязо

    Русско-белорусский словарь




  21. жало
    Dard m; (у насекомых) aiguillon m

    Русско-французский словарь




  22. жаль
    Жалко, мъчно /ми/ е, за съжаление

    Русско-болгарский словарь




  23. Жаль
    Yazık

    Русско-турецкий словарь




  24. жаль
    1. kahju

    2. kahjuks

    Русско-эстонский словарь




  25. жалить
    глагол несоверш. вида что делать?

    Деепричастная форма: жалив, жаля

    жалити

    Дієприслівникова форма: жаливши, жалячи


    Русско-украинский словарь




  26. жалить
    несов., вин. п.

    picar vt; morder (непр.) vt (тж. о змее); pinchar vt (о шипах)

    Русско-испанский словарь




  27. жаль
    безл. в знач. сказ.

    1) вин. п. (о чувстве сострадания) da pena, da lastima

    мне его жаль — me da

    pena de él

    2) (о чувстве сожаления) es una pena, es doloroso; es lamentable

    жаль, что он не пришёл — es

    una pena que no haya venido

    жаль уходить отсюда — da pena marcharse de aquí

    жаль отдавать

    возвращать) — es doloroso devolverlo

    жаль денег, времени — es una pena el dinero, el tiempo

    как жаль! — ¡qué

    pena!, ¡qué lástima!

    очень жаль! — ¡es muy lamentable!, ¡es muy doloroso!


    Русско-испанский словарь




  28. жаль
    предик.

    1) (о чувстве сострадания) compatire, far pena, far pietà, dispiacere

    ему было жаль брата

    как жаль! — che peccato!

    жаль, что всё так произошло — peccato che tutto sia andato così

    3) (о нежелании

    отдавать) dispiace

    ему жаль потраченного времени — gli dispiace per il tempo perduto

    4) (к сожалению

    purtroppo

    я зашёл бы, да, жаль, времени нет — farei un salto, ma, purtroppo, non ho tempo


    Русско-итальянский словарь




  29. жаливший
    Sting-г харах

    Русско-монгольский словарь




  30. жалею
    • lituji

    • rmoutím se

    Русско-чешский словарь




  31. жалит
    • bodá

    • pouští žihadlo

    • pálí

    • píchá

    • štípe

    Русско-чешский словарь




  32. жаль
    1. żal;

    2. szkoda;

    Русско-польский словарь




  33. жаль
    pred:na

    ikävä, sääli

    как жаль! — onpa (t miten) ikävä!

    жаль, что не … — sääli, ettei…

    жаль, если он не придёт — vahinko, jos hän ei tule


    Русско-финский словарь




  34. жалишь
    • bodáš

    • pálíš

    • pícháš

    • štípeš

    Русско-чешский словарь




  35. жаль
    Жалость, сострадание; сожаление, горесть, печаль; скорбь; обида

    Белорусско-русский словарь




  36. жаль
    Шкада, жаль уезжать — шкада ад'язджаць почитать, жаль, нечего — пачытаць, шкада, няма чаго


    Русско-белорусский словарь




  37. жаль
    позбуватися чогось

    сожаление сущ. ср. рода

    ¤ на жаль -- к сожалению

    ¤ на превеликий жаль

    к большому сожалению

    =============

    (кого/що) прислівник

    жаль

    ¤ жаль на нього -- жаль

    на него

    =============

    від слова: жалити

    дієсл. недокон. виду (що робити?)

    Дієприслівникова форма: жаливши, жалячи

    жалить

    Деепричастная форма: жалив, жаля


    Украинско-русский словарь




  38. жалить
    Несов. 1. sancmaq, vurmaq, çalmaq; dişləmək; 2. məc. məh. dalamaq, yandırmaq; крапива жалит gicitkən dalayır (yandırır).


    Русско-азербайджанский словарь




  39. как жаль
    מָה צַר

    Русско-ивритский словарь




  40. жаль
    Предик.; безл. 1) (кого-л./что-л.) be/feel sorry (for smb.); pity; regret мне жаль тебя — I pity

    you, I am sorry for you 2) (прискорбно) it is a pity как жаль! — what a pity! 3) (чего-л.; делать

    что-л.) grudge ему жаль куска хлеба — he grudges a bit of bread мне жаль тратить время — I grudge

    Полный русско-английский словарь




  41. быть жаль
    W be sorry

    Полный русско-английский словарь




  42. жаль
    1) (кого) (выражает сочувствие)

    мне жаль её — sie tut mir leid

    2) (выражает сожаление, грусть)

    жаль

    если ты не придёшь — (es ist) schade [es tut mir leid], daß du nicht kommen kannst

    мне очень жаль

    но... — ich bedauere sehr, aber...

    3) (чего) (es ist) schade (um A)

    (мне) жаль потерянного времени

    es ist (mir) schade um die verlorene Zeit

    для тебя мне ничего не жаль — für dich ist mir nichts zu schade


    Русско-немецкий словарь




  43. жаля
    жаля г

    жалеть


    Болгарско-русский словарь




  44. Жалить
    Iğnesini sokmak

    Русско-турецкий словарь




  45. жаль
    Безл. 1. в знач. сказ. heyf, yazıq; жаль его heyf ondan; жаль потраченного времени itirilən vaxta

    heyf; мне жаль его mənim ona yazığım gəlir; 2. в знач. вв. сл. təəssüf (ki), heyf (ki), əfsus (ki

    почитать, жаль, нечего təəssüf ki, oxumağa bir şey yoxdur.


    Русско-азербайджанский словарь




  46. жалует
    • odměňuje

    Русско-чешский словарь




  47. жаль
    • bodej

    • být škoda

    • je mi líto

    • líto

    • škoda

    Русско-чешский словарь




  48. жалю
    • bodám

    • pálím

    • píchám

    • štípu

    Русско-чешский словарь




  49. жалить
    Несовер. — жалить; совер. — ужалить (кого-л./что-л. ) sting; bite (о змее) , ужалить (вн.) sting* (smb. , smth.) , (о змее ) bite* (smb. , smth.).


    Полный русско-английский словарь




  50. жалить
    Жалить

    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]


    Русско-ивритский словарь




  51. жаливший
    прич.

    .. що жалив


    Русско-украинский словарь