дзен



  1. дзен

    орф.

    дзен, -а


    Орфографический словарь Лопатина




  2. дзен

    ДЗЕН, ДЗЭН [зэ], -а; м. = Дзен-буддизм.


    Толковый словарь Кузнецова




  3. Дзен

    Японское название одной из школ буддизма махаяны, в основном сформировавшейся в средневековом Китае. В Китае эта школа имеет название Чань. Зародился Дзен в Индии благодаря деятельности монаха Бодхидхармы. Основа концепции дзен — положение о нево


    Краткий религиозный словарь




  4. дзень

    ДЗЕНЬ, динь, тень, звукоподражат. звону, бряку, и пр. стекла. Дзень, дзень на петров день, стукочет брякочет, а в зазимье с поля уходит? коса.


    Толковый словарь Даля




  5. Дзено

    (Zeno)

    Апостоло (11.12.1668, Венеция, — 11.11.1750, там же), итальянский либреттист, драматург. В 1718—1729 придворный поэт и историограф в Вене. С 1729 жил в Венеции, входил в кружок просветителей-классицистов.


    Большая советская энциклопедия




  6. ДЗЕНО

    ДЗЕНО (Zeno) Апостоло (1668-1750) — итальянский драматург. На его либретто писали оперы Б. Галуппи


    Большой энциклопедический словарь




  7. дзен-центр

    орф.

    дзен-центр, -а


    Орфографический словарь Лопатина




  8. дзен-буддизм

    ДЗЕН-БУДДИЗМ [зэ], дзен-буддизма; м. [от санскр. dhjana — сосредоточение, созерцание]. Одна из школ


    Толковый словарь Кузнецова




  9. Дзено Апостоло

    Дзено (Zeno) Апостоло

    (1668—1750), итальянский драматург, либреттист. Реформировал драматургические


    Большая биографическая энциклопедия




  10. дзен-буддист

    орф. доб.

    дзен-буддист, -а


    Орфографический словарь Лопатина




  11. дзен-буддизм

    орф.

    дзен-буддизм, -а


    Орфографический словарь Лопатина




  12. дзен-живопись

    орф.

    дзен-живопись, -и


    Орфографический словарь Лопатина




  13. Дзено 3. А.

    3ено (Zeno) Апостоло (11 XII 1668, Венеция — 11 XI 1750, там же) — итал. драматург, либреттист. Примыкал к группе венецианских поэтов и театр. писателей классицистского направления (Ш. Маффеи, П. Мартелло и др.). В 1718-29 состоял придв.


    Музыкальная энциклопедия




  14. СУДЗУКИ

    СУДЗУКИ (Suzuki) Дайсецу (1870-1966) — японский философ. Один из ведущих специалистов по дзен

    университетах Европы и Америки. Исследовал, популяризировал и пропагандировал немонастырский дзен-буддизм

    дзен-буд-дизма Юнга (написавшего предисловие к одной из книг С), Хорни, Фромма и др. После личного

    знакомства с Хорни и Фроммом в 40-х на семинарах по дзен-буддизму в Колумбийском университете Нью

    Йорка, поддерживал с ними профессиональные отношения. В 1951 в целях лучшего знакомства с дзен


    Новейший философский словарь




  15. ДОГЭН

    ДОГЭН — посмертное имя — Сее-дайси (1200-53) — японский буддист, основатель Сото-сю — одного из двух крупнейших направлений дзен-буддизма.


    Большой энциклопедический словарь




  16. СВЕВО

    Автобиографический роман "Одна жизнь" (1892) — "Дряхлость" (1898). В романе "Самопознание Дзено" (1923) углубленный психологизм, переходящий в "поток сознания".


    Большой энциклопедический словарь




  17. Риндзай

    Одна из двух наиболее влиятельных школ буддийской секты Дзен. Основана в XII веке н.э. в Японии


    Краткий религиозный словарь




  18. дзеканье

    я, ср. лингв.

    Произношение звуков „дз“ и „ц“ (мягких) вместо мягких „д“ и „т“, например: дзень


    Малый академический словарь




  19. дзеканье

    "дзень" — день, "цень" — тень (в западных говорах русского языка и в белорусском языке).


    Толковый словарь Кузнецова




  20. Дзиндо Токумицу-Ке

    Основателем секты является бывший жрец одной из сект Дзен Мики Токухару


    Краткий религиозный словарь




  21. Дхьяна (Буддийская Йога)

    к просветлению. Дхьяна непосредственно предшествует самадхи. От санскритского слова "дхьяна" было образовано название японской секты Дзен


    Краткий религиозный словарь




  22. Pl-Кедан (Perfect Liberty, Братство Абсолютной Свободы)

    как "сокрывшегося предка", его вероучение реализовано жрецом Дзен Мик


    Краткий религиозный словарь




  23. Астрейка Анатоль

    газет. Начал печататься с 1928. Опубл. сб-ки стихов «Слава жыццю» (1940), «Слуцкi пояс» (1943), «Дзень


    Энциклопедический словарь псевдонимов




  24. Суншань

    – место зарождения дзен-буддизма и школы боевых искусств ушу. Старейшая в Китае астрономическая обсерватория (1276).


    Словарь географических названий




  25. Сото

    Сото- одна из двух наиболее влиятельных школ буддийской секты Дзен. Основана в первой половине XIII


    Краткий религиозный словарь




  26. Свево

    критикой, и С. не выступал в печати 25 лет. В романе «Самопознание Дзено» (1923, рус. пер. 1972

    не только окружающий Дзено мирок триестинских дельцов, но и вообще буржуазное общество, которому

    и искусстве, М., 1967; Хлодовский Р., Болезнь Дзено, «Иностранная литература», 1973, № 6; Lunetta М


    Большая советская энциклопедия




  27. Свево

    непригодных к «нормальной» жизни «хищного общества». Сходный герой романа «Самопознание Дзено» (1923


    Большая биографическая энциклопедия





  1. дзен
    Nzen

    Полный русско-английский словарь




  2. дзень
    День

    Белорусско-русский словарь




  3. дзен-буддизм
    Zen buddhism

    Полный русско-английский словарь




  4. дзен-буддизм
    сущ. муж. рода

    дзен-буддизм -у


    Русско-украинский словарь




  5. дзен-буддизм -у
    імен. чол. роду

    дзен-буддизм


    Украинско-русский словарь




  6. дзэн-будызм
    Дзен-буддизм


    Белорусско-русский словарь




  7. день
    Дзень, выходной день — выхадны дзень день отдыха — дзень адпачынку День печати — Дзень друку

    он пять дней болел — ён пяць дзён хварэў августа пятого дня — жніўня пятага дня день за днём — дзень

    за днём день-другой — дзень-другі день ото дня — з кожным днём изо дня в день — дзень пры дні со дня

    на день — з дня на дзень день в день — дзень у дзень день и ночь — дзень і ноч считанные дни — лічаныя

    дні чёрный день — чорны дзень на днях — гэтымі днямі, (только в прошлом) надоечы в один прекрасный

    Русско-белорусский словарь




  8. человеко-день
    Чалавека-дзень


    Русско-белорусский словарь




  9. zen
    1. м. неизм.

    дзен-буддизм

    2. неизм.

    filosofia zen — философия дзен-буддизма


    Итальянско-русский словарь




  10. продлёнка
    Прадоўжаны дзень, прадоўжанка


    Русско-белорусский словарь




  11. денно
    И нощно — дзень і ноч


    Русско-белорусский словарь




  12. неприсутственный
    Неслужбовы, неприсутственный день — неслужбовы дзень


    Русско-белорусский словарь




  13. отгульный
    Адгульны, отгульный день — адгульны дзень


    Русско-белорусский словарь




  14. завтрашний
    Заўтрашні, завтрашний день — заўтрашні дзень


    Русско-белорусский словарь




  15. родительский
    Бацькоўскі, родительский день — бацькоўскі дзень


    Русско-белорусский словарь




  16. ведренный
    Пагодны, ведренный день — пагодны дзень


    Русско-белорусский словарь




  17. прозаседать
    Празасядаць, прозаседать целый день — празасядаць цэлы дзень


    Русско-белорусский словарь




  18. нощно
    Нареч. денно и нощно разг. — дзень і ноч


    Русско-белорусский словарь




  19. злополучный
    Няшчасны, нешчаслівы, злашчасны, злополучный день — нешчаслівы дзень


    Русско-белорусский словарь




  20. судный
    Судны, судный день — судны дзень, канец свету


    Русско-белорусский словарь




  21. незадачливый
    Няўдачны, нешчаслівы, незадачливый день — няўдачны (нешчаслівы) дзень няўдачлівы, нешчаслівы, няўдалы


    Русско-белорусский словарь




  22. прособирать
    Празбіраць, целый день прособирали грибы — цэлы дзень празбіралі грыбы


    Русско-белорусский словарь




  23. брезжить, брезжить
    займалася на дзень утро чуть брезжится — раніца ледзь займаецца, ледзь займаецца на дзень свяціцца, відаць, мігцець


    Русско-белорусский словарь




  24. za-zen
    Медитация, практикуемая в дзен-буддизме (особ. созерцание собственного пупа)


    Полный англо-русский словарь




  25. проковать
    Совер. пракаваць, проковать железо — пракаваць жалеза пракаваць, проковать целый день — пракаваць цэлы дзень


    Русско-белорусский словарь




  26. знойный
    Гарачы, спякотны, прыпарны, знойный день — гарачы (спякотны, прыпарны) дзень палкі, гарачы


    Русско-белорусский словарь




  27. промаршировать
    Прамаршыраваць, промаршировать весь день — прамаршыраваць увесь дзень промаршировать сто километров — прамаршыраваць сто кіламетраў


    Русско-белорусский словарь




  28. присутственный
    Службовы, урадавы, присутственный день — службовы дзень присутственное место уст. — (дзяржаўная) установа


    Русско-белорусский словарь




  29. полярный
    Палярны, полярные интересы перен. — палярныя інтарэсы полярный круг — палярны круг полярный день — палярны дзень


    Русско-белорусский словарь




  30. божий
    божы ясно, как божий день — ясна, як божы дзень каждый божий день — кожны божы дзень божья воля — божая ласка, божая воля, як бог дасць


    Русско-белорусский словарь




  31. забрезжить
    Совер. пачаць світаць, пачаць днець, пачаць развіднівацца, пачаць займацца на дзень, засвяціцца, замігцець, см. брезжить


    Русско-белорусский словарь




  32. проколоть
    I совер. пракалоць, пракалоць, пракалоць, весь день проколоть дрова — увесь дзень пракалоць дровы


    Русско-белорусский словарь




  33. проболтаться
    Прасноўдацца, правалэндацца, прабадзяцца, прасланяцца, працягацца, проболтался где-то весь день — прабадзяўся (працягаўся) недзе ўвесь дзень прагаварыцца


    Русско-белорусский словарь




  34. нерабочий
    Нерабочы, непрацоўны, нерабочий день — нерабочы дзень нерабочее время — нерабочы час нерабочий человек — нерабочы (непрацоўны) чалавек


    Русско-белорусский словарь




  35. прокосить
    Пракасіць, прокосить межу — пракасіць мяжу прокосить весь день — пракасіць увесь дзень


    Русско-белорусский словарь




  36. пригожий
    Прыгожы, пригожий человек — прыгожы чалавек пагодны, пагодлівы, пригожий день — пагодны (пагодлівы) дзень


    Русско-белорусский словарь




  37. прожать
    I совер. праціснуць, прадушыць, праціснуць, пражаць, прожать дорожку во ржи — пражаць сцежку (дарожку) у жыце прожать целый день — пражаць цэлы дзень


    Русско-белорусский словарь




  38. серый
    Шэры, сівы, серые глаза — шэрыя вочы серый день — шэры дзень серая жизнь — шэрае жыццё серый конь — сівы конь


    Русско-белорусский словарь




  39. прибавиться
    Прыбавіцца, прыбыць, павялічыцца, пабольшаць, день прибавился — дзень прыбыў (прыбавіўся

    Русско-белорусский словарь




  40. прогуливать
    нужно прогуливать каждый день — сабаку трэба прагульваць кожны дзень


    Русско-белорусский словарь




  41. протечь
    Совер. працячы, прайсці, прамінуць, мінуць, день протёк — дзень прайшоў (прамінуў, мінуў) прайсці

    Русско-белорусский словарь




  42. весь
    Увесь, см. всецэлы, весь день — увесь (цэлы) дзень во весь голос — на ўвесь голас по всему видно — па ўсім (з усяго) відаць вёска


    Русско-белорусский словарь




  43. наступающий
    надыходзячы (наступны) дзень наступающий год — надыходзячы (наступны) год


    Русско-белорусский словарь




  44. Zen Buddhism
    Дзен-буддизм; разновидность японского буддизма, проявляющегося в "сосредоточенном созерцании

    Англо-русский социологический словарь




  45. промариновать
    Прамарынаваць, целый день промариновать грибы — цэлы дзень прамарынаваць грыбы промариновать дело

    Русско-белорусский словарь




  46. уплотнённый
    кватэра ушчыльнены, уплотнённый рабочий день — ушчыльнены рабочы дзень


    Русско-белорусский словарь




  47. рождение
    Нараджэнне, день рождения — дзень нараджэння год и место рождения — год і месца нараджэння слепой от рождения — сляпы ад нараджэння


    Русско-белорусский словарь




  48. проклятый
    … будь проклят тот день — няхай будзе пракляты той дзень II прокля'тый пракляты, проклятый вопрос — праклятае пытанне


    Русско-белорусский словарь




  49. чудесный
    дзівоснае) выратаванне цудоўны, чудесный день — цудоўны дзень у него чудесный вид — у яго цудоўны выгляд


    Русско-белорусский словарь




  50. предположительно
    абазначаны ўмоўна (папярэдне, прыблізна) назначить предположительно день совещания — назначыць прыкладна (прыблізна) дзень нарады мабыць, прыблізна


    Русско-белорусский словарь




  51. способный
    на самае лепшае столовая способна пропустить до тысячи человек в день — сталовая можа прапусціць да тысячы чалавек у дзень


    Русско-белорусский словарь




  52. семь
    Сем, семь пятниц на неделе — сем пятніц на тыдні, на адзін дзень сем перамен, як увосень — на дзень

    Русско-белорусский словарь




  53. здравствовать
    здравствовать — добрага здароўя, (днём) добры дзень!, (вечером) добры вечар!, (при прощании) бывайце (будзьце) здаровы!, жадаю добрага здароўя!


    Русско-белорусский словарь




  54. выходной
    Выхадны, выходной день — выхадны дзень выходная одежда — выхадное адзенне выходное пособие

    Русско-белорусский словарь




  55. ночь
    ноч спокойной ночи — добрай ночы, дабранач день и ночь — дзень і ноч в ночь — у ноч


    Русско-белорусский словарь




  56. нынешний
    цяперашняя (сучасная) моладзь нынешний урожай — сяголетні (сёлетні) ураджай нынешний день — сягонняшні (сённяшні) дзень


    Русско-белорусский словарь




  57. дверь
    на дзверы кому день открытых дверей — дзень адчыненых дзвярэй ломиться в открытую дверь — ламацца ў адчыненыя дзверы


    Русско-белорусский словарь




  58. истекший, истекший
    Які (што) сышоў, які (што) мінуў, які (што) скончыўся, мінулы, учарашні, скончаны, в истекшем году — у мінулым годзе истекший день — мінулы (учарашні) дзень


    Русско-белорусский словарь




  59. целый
    Цэлы, целый день — цэлы дзень целый ряд вопросов — цэлы рад пытанняў уходи, пока цел! разг. — ідзі (уцякай), пакуль цэлы! целое число мат. — цэлы лік


    Русско-белорусский словарь




  60. счастливый
    шчаслівая думка счастливый день — шчаслівы дзень счастливый конец — шчаслівы канец счастливый паренёк — шчаслівы хлапчына счастливого пути! — шчаслівай дарогі!


    Русско-белорусский словарь




  61. провозить
    цераз граніцу правазіць, целый день провозил дрова — цэлы дзень правазіў дровы


    Русско-белорусский словарь




  62. мрачный
    Змрочны, цёмны, хмурны, пахмурны, пануры, сумны, мрачный день — пахмурны (хмурны, змрочны) дзень

    Русско-белорусский словарь




  63. клониться
    падыходзіць, быць скіраваным, скіроўвацца, день клонился к вечеру — дзень хіліўся (схіляўся) к вечару

    Русско-белорусский словарь




  64. выбраться
    приезжай, если выберется свободный день — прыязджай, калі выберацца (знойдзецца) свабодны (вольны) дзень


    Русско-белорусский словарь




  65. хлопотать
    день всё хлопочет — ён цэлы дзень усё ў клопаце она хлопотала на кухне — яна ўвіхалася на кухні пчела

    Русско-белорусский словарь




  66. сей
    дзень при сём препровождается офиц. — пры гэтым адпраўляецца (пасылаецца, накіроўваецца)


    Русско-белорусский словарь




  67. заря
    на заранку юнацтва зара, бить зарю (зорю) — біць зару ни свет, ни заря — чуць свет, яшчэ і на дзень не займалася


    Русско-белорусский словарь




  68. солнечный
    Сонечны, Солнечная система — Сонечная сістэма солнечный день — сонечны дзень солнечное настроение

    Русско-белорусский словарь




  69. приёмный
    Прыёмны, приёмный день — прыёмны дзень приёмный экзамен — прыёмны экзамен приёмная комната

    Русско-белорусский словарь




  70. следующий
    на другі дзень в следующий раз — другім разам (другі раз) наступны, такі, следующим образом — такім

    Русско-белорусский словарь




  71. уплыть
    з той пары сплысці, сплыць, знікнуць, деньги уплыли в один день — грошы сплылі за адзін дзень


    Русско-белорусский словарь




  72. тёплый
    Цёплы, тёплое молоко — цёплае малако тёплый день — цёплы дзень тёплый дождь — цёплы дождж тёплая

    Русско-белорусский словарь