венге



  1. венге

    сущ., кол-во синонимов: 1 древесина 54


    Словарь синонимов русского языка




  2. ·венг.

    (abbreviation) слово венгерского языка


    Толковый словарь Ушакова




  3. Венг.

    Венгерский язык


    Словарь аббревиатур




  4. Чайка, австро-венг. судно

    Так назыв. небольшие суда, формою похожие на галеры, приспособленные к движению на парусах и на веслах и вооруженные пушками и гаубицами, служили в области бывшей австро-венгерской военной границы для защиты от турок.


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  5. Галиция (Австро-Венг.)

    Провинция Австро-Венгерской империи, составляющая, под названием "королевства Галиции и Володимирии" (Königr. Galizien & Lodomerien), вместе с великим княжеством Краковским, часть Цислейтании; граничит на З с Силезией австрийской и прусской...


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  6. Краснова А.

    наст. имя и фам. Агнеш Кун; р.1915) – венг. литератор, переводчица. Дочь венг. коммуниста Бела

    яз. классиков венг. лит-ры. За популяризацию венг. лит-ры в СССР награждена Золотым орденом труда.


    Энциклопедический словарь псевдонимов




  7. КРАЙЧЕР

    Венг. назв. крейцера.


    Филателистический словарь




  8. Арань Янош

    Арань Янош

    (венг. поэт)


    Орфографический словарь. Одно Н или два?




  9. Испан

    венг. Ишпан) — см. Комитат.


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  10. Себастьян Георг

    Себастьян Георг

    (венг. дирижер)


    Орфографический словарь. Одно Н или два?




  11. палинка

    венг.), фруктовая водка у венгров.


    Этнографический словарь




  12. Бачаньи Янош

    Бачаньи Янош

    (венг. поэт)


    Орфографический словарь. Одно Н или два?




  13. паприка

    [венг.] – плоды стручкового красного перца


    Большой словарь иностранных слов




  14. паприка

    и, ж.

    Красный стручковый перец.

    [венг. paprika]


    Малый академический словарь




  15. бирев

    из др.-венг. bírou̯, соврем. венг. bíró "судья". – Т.]


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  16. бекеша

    и, ж.

    Мужское пальто со сборками в талии.

    [венг. bekeš]


    Малый академический словарь




  17. ДОЛОМАН

    ДОЛОМАН (от венг. dolmany) — гусарский мундир, расшитый шнурами.


    Большой энциклопедический словарь




  18. пенгё

    венг.) – денежная единица Венгрии, в 1946г. заменена форинтом.


    Большой словарь иностранных слов




  19. СЕКЛЕРЫ

    Секеи (венг. székely), — этнографич. группа венгров, живущих в Трансильвании (Румыния). Числ. ок

    600 тыс. чел. Говорят на особом диалекте венг. языка. Существуют различные мнения о происхождении

    С. Наиболее достоверно, что С. — потомки венгров, переселенных венг. королями в 13 в. в горные р-ны

    от венг. szék — поселение. Воен. организацию (деление на полки), воен. обязанности они сохраняли


    Советская историческая энциклопедия




  20. ДЕАКА-ЭТВЕША ЗАКОН 1868

    венг. Deák-Eötvös törvény) — принятый венг. парламентом 30 нояб. 1868 закон, закреплявший венг

    гегемонию над угнетенными народами Венг. королевства (румынами, словаками, сербами, хорватами

    о равноправии национальностей". Д.-Э. з. устанавливал, что все граждане Венг. королевства в политич. отношении

    представляют собой единую неделимую венг. нацию. Единств. гос. языком, обязательным в адм. и суд

    учреждениях, признавался венг. яз. Предусмотренные Д.-Э. з. нек-рые огранич. уступки в отношении


    Советская историческая энциклопедия




  21. магерка

    маге́рка

    "(белая войлочная) шапка", укр. маги́рка. Через польск. magierka "венг. шапка". Из венг


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  22. форинт

    а, м.

    Денежная единица Венгрии, равная 100 филлерам.

    [венг. forint]


    Малый академический словарь




  23. паприка

    П’АПРИКА, паприки, мн. нет, ·жен. (·венг. ). Стручковый красный перец.


    Толковый словарь Ушакова




  24. Воеводина

    авт. край в составе Сербии, Югославия. Зап. часть истор. обл Банат (ст венг. ban 'наместник

    воевода'), входящая в Югославию, получила серб, название Воеводина (Во)водина) — калька венг. Банат.


    Топонимический словарь




  25. гуляш

    а и -а, м.

    Кушанье из кусочков мяса, тушенных с пряностями.

    [венг. hulas]


    Малый академический словарь




  26. ФИЛЛЕР

    венг. filler)

    разменная монета Венгрии, равная сотой доле форинта.


    Экономический словарь терминов




  27. кунтуш

    КУНТ’УШ, кунтуша, ·муж. (·венг. ). Верхний кафтан у поляков и украинцев встарину.


    Толковый словарь Ушакова




  28. МЕДЬЕ

    МЕДЬЕ (венг. megye) — название основной административно-территориальной единицы в Венгрии.


    Большой энциклопедический словарь




  29. гуляш

    ГУЛ’ЯШ, гуляша, ·муж. (·венг. hulas) (кул.). Венгерское национальное мясное блюдо.


    Толковый словарь Ушакова




  30. филлер

    а, м.

    Разменная монета Венгрии, равная 1/100 форинта.

    [венг. fillér]


    Малый академический словарь




  31. Карлсон

    Карлсон

    сост. брош. об австро-венг. армии, капитан 1910 г.

    {Венгеров}


    Большая биографическая энциклопедия




  32. "Muzsika"

    "Мэжика") — венг. муз. журнал. Осн. в 1958 в Будапеште Ш. Асталошем, к-рый был его гл. ред

    муз. жизни Венг. Нар. Республики, даёт информацию о венг.-советских муз. связях, о важнейших муз

    событиях др. социалистич., а также капиталистич. стран, публикует отчёты о работе Союза венг. муз

    грампластинки, муз. радио- и телевизионные передачи и др. В спец. разделе анализируются новые соч. венг

    композиторов, даются творч. портреты венг. музыкантов. До 1970 имел постоянный раздел для детей под назв. "Музыка кузнечиков".

    П. Ф. Вейс.


    Музыкальная энциклопедия




  33. магерка

    польск. magierka от венг. magyar — венгр), войлочная шапка у поляков, белорусов и украинцев.


    Этнографический словарь




  34. ЛАБАНЦЫ

    венг. labáncok, от нем. Lanzer — наемный воин, вооруженный копьем) — в Венгрии 17 — нач. 18 вв

    сторонники Габсбургов, участвовавшие в борьбе против куруцев. Первоначально, венг. народ дал это

    прозвище наемникам, составлявшим войско Габсбургов, позже оно перешло и на венг. дворян, служивших


    Советская историческая энциклопедия




  35. Орадя

    от венг. varad 'малая крепость'). От венг. названия нем. Wardein (Вардейн), рум. Oradea (Орадя

    употреблялось с определением: Nagyvarad, Grosswardein, Oradea Mare (венг. nagy, нем. gross, рум. mare — 'большой').


    Топонимический словарь




  36. ОКТЯБРЬСКИЙ ДИПЛОМ 1860

    движений во всей империи и особенно в Венгрии. О. д., проект к-рого был представлен венг. консерваторами

    гр. Д. Аппони, гр. А. Сечени), разрешал созыв венг. парламента и комитатских собраний (компетенция

    к-рых, однако, сильно ограничивалась), употребление венг. языка в адм. учреждениях Венгрии. Согласно

    даже венг. дворянство. О. д. был заменен еще менее демократическим Февральским патентом 1861


    Советская историческая энциклопедия




  37. ТРИПАРТИТУМ

    лат. Tripartitum opus juris consuetudinarii incluti regni Hungariae — свод обычного права Венг

    в 1517, стал основой юрисдикции Венг. королевства (до 1848). В Т. было дано систематизированное

    изложение действовавшего в Венг. королевстве обычного права и королев. законов с нек-рыми заимствованиями

    и духовенства. Нек-рые права сохранялись за богатыми горожанами. Т. исключал из понятия венг. "нации

    и политич. развития Венг. королевства к нач. 16 в.

    =====

    Публ.: Tripartitum opus juris consuetudinarii regni Hungariae, Bécs, 1517.


    Советская историческая энциклопедия




  38. Мариллаталь

    Manllathal, венг. Marillavolgy) — климатический курорт в венг. комитате Крашо-Сёрень, 800 метров


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  39. Филлер

    венг. filler)

    разменная монета Венгерской Народной Республики, равная 1/100 Форинта.


    Большая советская энциклопедия




  40. ГОНВЕД

    ГОНВЕД (венг. honved, букв. защитник отечества) — название венгерской армии в сер. 19 — 1-й пол. 20 вв.


    Большой энциклопедический словарь




  41. палаш

    Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где palasz < венг. pallos «сабля», суф. производного на базе тюрк. пала (см. палач).


    Этимологический словарь Шанского




  42. Чардаш

    венг. csardas, от csarda — трактир, деревенский кабачок) — венг. нар. танец в размере 2/4 или 4/4

    круговую муж. пляску — лассу, или лашшу (венг. lassъ), и быстрой фришки (венг. friss), сопровождающей

    стремительного темпа. Ч. восходит, с одной стороны, к венг. танцам с типичной для них острой ритмикой

    и страстной мелодикой. Прототипы Ч. — шуточный танец csalogatбsz, венг. кадриль (magyar kцr), двухчастный

    венг. наёмных солдат, служивших при замках). Первая публикация Ч. относится к 1834; тогда же Ч. стал


    Музыкальная энциклопедия




  43. Мадьяр Людвиг Игнатьевич

    наст. имя и фам. Лайош Мильхофер или Мильгорф; 1891–1940) – венг. политич. деятель, историк

    Участник борьбы за Венг. сов. респ. 1919. С 1922 в СССР, вступил в КПСС. В 1929—34 зам. зав. Вост. секретариатом ИККИ. Автор трудов по экономич. истории Китая.


    Энциклопедический словарь псевдонимов




  44. Секешфехервар

    '). Упоминается в XI в. как Фехервар — 'белая крепость' (венг. feher 'белый', var 'крепость, замок'). До середины

    XVI в. город был местом коронации и погребения венг. королей и имел второе название Alba Regia

    'столичный' вошло в венг. название Секешфехервар (Szekesfehervar), что требовалось для отличия


    Топонимический словарь




  45. ФЮЛЕП

    Fülep), Ференц (р. 5.VIII.1919) — венг. археолог. Ген. директор Венг. нац. музея в Будапеште

    с 1951). Член (с 1958) исследовательской археол. группы Венг. АН. Специалист в области рим. археологии


    Советская историческая энциклопедия




  46. ФИЛАТЕЛИКА

    Philatelica) — исследовательский сборник Всевенгр. союза филат., изд. с 1970 на венг. яз., 4 сборника в год.


    Филателистический словарь




  47. ФОРИНТ

    1. Венг. назв. гульдена.

    2. С 1946 ден. единица Венгрии, равная 100 филлерам.


    Филателистический словарь




  48. чардаш

    И чардаш, -а, м.

    Венгерский народный танец, а также музыка к этому танцу

    [венг. csárdás]


    Малый академический словарь




  49. филлер

    ФИЛЛЕР -а; м. [венг. filler] В Венгрии: денежная единица, равная 1/100 форинта; мелкая разменная монета этого достоинства.


    Толковый словарь Кузнецова




  50. ПУМИ

    ПУМИ (венг. pumi) — венгерская порода пастушьих собак (овчарок). Распространена в европейских странах и США; разводят пуми и в Российской Федерации.


    Большой энциклопедический словарь




  51. гусары

    [венг.] – солдаты и офицеры лёгкой кавалерии в дореволюционной России и в армиях многих стран с 17 в.; впервые появились в Венгрии в 15 в.


    Большой словарь иностранных слов




  52. ФОРИНТ

    венг. forint, от итал. florino — флорин)

    денежная единица Венгрии, делится на 100 филлеров. Введен в обращение в 1946 г.


    Экономический словарь терминов




  53. АНДИЧ

    Andics), Эржебет (p. 22. VI. 1902) — венг. историк. Член Венг. социалистич. рабочей партии

    действит. чл. Венг. АН (с 1956). Лауреат нац. премии им. Кошута (1955). A., являясь активной

    участницей венг. рабочего движения, в 1918 вступила в Коммунистич. партию Венгрии; в 1945-48 — чл. ЦК

    компартии Венгрии; в 1948-56 — чл. ЦК Венг. партии трудящихся.

    =====

    Соч.: Az egy ázi reakció 1848-49-ben


    Советская историческая энциклопедия




  54. дулпес

    Tolpatsch – то же, из венг. talpas "широкоступый" – от talp "подошва, ступня", которое первонач

    было прозвищем венг. пехотинцев; см. Клюге-Гётце 621. Скорее это контаминация из балбе́с и дура́к.


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  55. ЖЕЛЛЕРЫ

    Инквилины (венг. ед. ч. zsellér, лат. мн. ч. inquilini), — категория крепостного крестьянства

    батраков, с.-х. рабочих.

    =====

    Лит.: Ачади И., История венг. крепостного крестьянства, пер. с венг., М., 1956.


    Советская историческая энциклопедия




  56. Секлеры

    Секеи (венг. székely), этнографическая группа венгров (См. Венгры), живущих в горах Трансильвании (Румыния).


    Большая советская энциклопедия




  57. гайдуки

    от венг. hajduk пехотинцы), участники борьбы против турецких завоевателей у южных славян. персонаж югославского исторического эпоса.


    Этнографический словарь




  58. бекеша

    БЕКЕША -и; ж. [венг. bekes] Мужское пальто на меху со сборками в талии; род кафтана, казакина.

    ◁ Бекешный, -ая, -ое.


    Толковый словарь Кузнецова




  59. Априли Лайош

    наст. фам. Екей; 1887–1967) – венг. поэт. По образованию филолог. Автор лирич. сб-ков «Деревенская

    элегия» (1921), «Дым Авеля» (1957), «Хочешь ли света?» (1969) и др. Перевел на венг. яз. ряд произв. рус. и европ. классиков.


    Энциклопедический словарь псевдонимов




  60. гусар

    а, м.

    В царской и некоторых иностранных армиях: военный из частей легкой кавалерии, носивших форму венгерского образца.

    [венг. huszár]


    Малый академический словарь




  61. паприка

    ПАПРИКА -и; ж. [венг. paprika от серб. papar — перец] Сладкий красный стручковый перец. Сосиски с паприкой.


    Толковый словарь Кузнецова




  62. Австрийский пролив

    арх. Земля Франца-Иосифа; Архангельская обл. Открыт и назван в 1874 г. австро-венг. экспедицией.


    Топонимический словарь




  63. пушта

    [венг.] – равнинные степные пространства Венгрии; имеют большое сходство со степями европейской части России.


    Большой словарь иностранных слов




  64. МЕНТИК

    МЕНТИК (от венг. mente — накидка, плащ) — короткая куртка, опушенная мехом; надевался на доломан; часть гусарского обмундирования.


    Большой энциклопедический словарь




  65. чардаш

    Ч’АРДАШ, чардаша, ·муж. (·венг. csardas).

    1. Венгерский национальный танец.

    2. Музыкальная пьеса в ритме этого танца.


    Толковый словарь Ушакова




  66. БАРАНЬИ ВЫПУСК

    1919 на различных венг. почт, и доплатных марках сделана надпечатка (венг.) «Баранья 1919». В авг


    Филателистический словарь




  67. форинт

    ФОРИНТ -а; м. [венг. forint от итал. florino — флорентийская монета]. В Венгрии: основная денежная единица; денежный знак этого достоинства.


    Толковый словарь Кузнецова




  68. ХОРВАТСКО-ВЕНГЕРСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1868

    хорв. Nagodba) — акт, определивший положение Хорватии и Славонии в составе Венг. королевства

    части дуалистич. Австро-Венг. монархии. Х.-в. с. утверждено имп. Францем Иосифом 12 нояб. 1868

    Установило прикрытый парл. формами режим господства над Хорватией и Славонией венг. помещичье-капиталистич

    олигархии; исходило из принципа неделимости Венг. королевства. Хорватия и Славония посылали в ниж

    палату парламента венг. части Австро-Венгрии депутатов (29; с 1880-40) из числа чл. сабора


    Советская историческая энциклопедия




  69. гуляш

    ГУЛЯШ -а; (реже) -а; м. [от венг. gulyās — пастух коров]. Кушанье из мелких кусочков мяса


    Толковый словарь Кузнецова




  70. МЮННИХ

    Münnich), Ференц (р. 16.XI.1886) — деятель венг. рабочего движения, гос. и политич. деятель ВНР

    Род. в с. Шерегейеш (комитат Фейер) в семье ветеринара. В 1914 был призван в австро-венг. армию

    один из основателей компартии Венгрии в 1918. В период Венг. сов. республики был одним из организаторов венг

    Красной армии. После поражения Венг. сов. республики эмигрировал. В 1936-39 сражался в составе

    участвовал в создании Венг. революц. рабоче-крест. пр-ва в нояб. 1956. В февр. 1957 — янв. 1958 — 1-й зам


    Советская историческая энциклопедия




  71. ПРЕСБУРГСКИЙ ДОГОВОР

    борьбу за венг. корону, признав избрание венг. магнатами Владислава королем Венгрии (под именем Уласло

    тыс. венг. дукатов. По П. д., в случае отсутствия потомства у Владислава, венг. престол должны


    Советская историческая энциклопедия




  72. БЕЛЬ

    Bel, Belius), Матьяш (24.III.1684 — 29.VIII. 1749) — венг. и словацкий историк, географ и лингвист

    сведений о нек-рых венг. и словацких комитатах опубликовал 4-томный труд "Ист.-геогр. замечания

    и положении крестьян Венг. королевства в 18 в. Ему принадлежат также труды о венг., словацком и чеш


    Советская историческая энциклопедия




  73. ЭМБЕР

    Ember), Дьёзё (р. 17.IV.1909) — венг. историк, академик Венг. АН (1961). Окончил Будапештский ун-т

    1933). С 1949 — директор Всевенг. гос. архива, с 1967 — пред. Венг. ист. об-ва. Лауреат премии

    освободит. борьбы венг. народа в период 16 — сер. 19 вв., по истории деятельности гос. органов


    Советская историческая энциклопедия




  74. Паприка

    венг. paprika, от греч. péperi — перец)

    овощное растение семейства паслёновых, более известное


    Большая советская энциклопедия




  75. Бляжев

    венг. Balas-Vagas) — село в Шарыском комитате в Венгрии, с 1114 жит., приходскою гр.-кат. церковью


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  76. Иоанн (имя)

    Иван, греч. Ίωάννης, лат. Joannes, нем. Johann, фр. Jean, испан. Juan, итал. Giovanni, англ. John, венг. Jànos.


    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона




  77. палаш

    оставалось на вооружении русских кирасирских полков до конца 19 в.).

    [От венг. pallos]


    Малый академический словарь




  78. Аугсбург

    Augsburg)

    Войны Священной Римской империи

    Место сражения 900 между нем. христианами и венг


    Энциклопедия битв мировой истории




  79. карзаш

    карза́ш

    "обшлаг рукава", зап., южн. (Даль). Из польск. karwasz, которое пришло из венг. karvas; см. Карлович 260; Брюкнер 221.


    Этимологический словарь Макса Фасмера




  80. гайдук

    ГАЙД’УК, гайдука, ·муж. (·венг. hajduk) (·ист. ).

    1. Выездной лакей времен крепостного права.

    2


    Толковый словарь Ушакова




  81. кунтуш

    КУНТУШ -а; м. [польск. kontusz от венг. kontos] Старинная украинская и польская верхняя мужская одежда в виде кафтана с широкими откидными рукавами.


    Толковый словарь Кузнецова




  82. ментик

    МЕНТИК -а; м. [от венг. mente — куртка] Ист. Часть обмундирования гусара — короткая куртка


    Толковый словарь Кузнецова




  83. БЕЛГРАДСКАЯ БИТВА 1456

    Бои между венг. и тур. войсками под стенами Белграда 14-22 июня. В июне 1456 многочисл. тур. армия

    султана Мехмеда II с речной флотилией на Дунае осадила Белград — пограничную венг. крепость

    Пробившиеся в город 14 июля под командованием венг. правителя Яноша Хуньяди подкрепления, в составе к-рых

    были нем., венг. и чеш. крестоносцы во главе с монахом Дж. Капистрано, 21 июля отбили общий штурм


    Советская историческая энциклопедия




  84. ФИЛАТЕЛИАИ ЗЕМЛЕ

    Filateliai Szemle) — журнал Всевенг. союза филат. Изд. с 1954 на венг. яз. Содержит информацию


    Филателистический словарь




  85. ДЕАКА ПАРТИЯ

    венг. Deák-párt) — политич. партия в Венгрии во 2-й пол. 19 в. Названа по имени лидера Ф. Деака

    1803-76). Образовалась в 1865 из возникшей в 1861 среди депутатов венг. парламента т.н. Партии

    роль в подготовке австро-венг. соглашения 1867, положившего начало дуалистич. империи Австро-Венгрии

    Будучи с 1867 правящей партией, способствовала укреплению дуалистич. режима, подчинению венг


    Советская историческая энциклопедия




  86. Вандор Ш.

    Шопронбанфальва) — венг. композитор и хор. дирижёр. Учился по композиции у П. Гренера в Лейпциге, затем

    рук. хора "Ученики Шандора Вандора". В. привлёк к революц. рабочему движению ряд молодых венг

    произв. зрелого периода (на тексты А. Йожефа, др. революц. венг. поэтов) содействовали

    формированию нового реалистич. направления в венг. музыке. В. принадлежат хоры для различных составов


    Музыкальная энциклопедия




  87. ЛАСЛО

    László), Енё (1878 — дек. 1919) — деятель венг. рабочего движения. Юрист. С 1907 примыкал к левому

    КПВ. В февр. 1919 вместе с др. руководителями КПВ был арестован. Во время Венг. сов. республики (21

    марта — 1 авг. 1919) — политич. комиссар революц. трибунала. После падения Венг. сов. республики


    Советская историческая энциклопедия






    1. красный перец
      Red pepper; paprika венг.


      Полный русско-английский словарь




    2. goulasha
      Сущ.; венг. гуляш Hungarian goulasha — венгерский гуляш


      Полный англо-русский словарь




    3. goulash
      [ˈɡu:læʃ] (венгерское) (кулинарное) гуляш goulash венг. гуляш


      Полный англо-русский словарь




    4. paprika
      [ˈpæprɪkə] венг.; сущ. 1) паприка, стручковый/красный перец 2) красно-оранжевый цвет паприки

      ботаника) перец стручковый или красный (Capsicum annuum) paprika венг. паприка, стручковый (или красный) перец


      Полный англо-русский словарь




    5. czardas
      [ˈtʃɑ:dæʃ] венг.; сущ. чардаш (танец) (венгерское) чардаш czardas венгр. чардаш


      Полный англо-русский словарь